بخوانیم و بدانیم و قلم‌ورزی کنیم.

کرم کتاب - خوره کتاب - ویراستاران - گرته‌برداری - bookworm

کِرْم کتاب

انگلیسی‌زبانان برای اشاره به کسی که بسیار کتاب می‌خواند، عبارت استعاری «کِرم کتاب» را به کار می‌برند. اما به‌کاربردن «کرم کتاب» در فارسی صحیح نیست؛ چراکه اولاً در این جایگاه…
تمرین ویرایش-نمونه ویرایش-ویراستاران-متن ویرایش‌نشده-متن جهت ویرایش-نمونه متن ویرایش‌شده

با مورد خطاب قراردادن آنچه که شما…

ناویراسته: با مورد خطاب قراردادن آنچه که شما فکر می‌کنید در پس حرفی که می‌زنند در سرشان می‌گذرد، می‌توانید از بروز این اتفاق جلوگیری کنید. درنگ: با مورد خطاب قراردادن…
ویراستاران

فارسی حرف می‌زنیم؛ ولی انگلیسی فکر می‌کنیم!

با یکی از دوستانم قدم می‌زدم. می‌دانست که در قبال به‌کاربردن واژه‌های بیگانه به‌جای واژه‌های مأنوس فارسی، حساسیت به‌خرج می‌دهم؛ برای همین، هر واژهٔ بیگانه‌ای که به‌کار می‌برد، فوراً معادل…
غلط ننویسیم-ابوالحسن نجفی-ویراستاران

چکیدهٔ غلط ننویسیم

دو نفر از شرکت‌کنندگان کارگاه‌های ویرایشِ مؤسسۀ «ویراستاران»، در سال ۱۳۸۹، زحمت خودجوش و درخور تحسینی کشیده‌‌اند و کتاب پُرارج غلط ننویسیم را در جدولی منظم خلاصه کرده‌اند. از محمد…
پروژه تغییر خط-ویراسـتاران

پروژهٔ تغییر خط

با اینکه زبان مردم ترکیه ترکی است، خطی که با آن می‌نوشتند، خط عربی بود. هنگامی که آتاتورک در ترکیه قدرت را به‌دست گرفت و عثمانی‌ها را مغلوب کرد، خط…

نوشته‌های بیشتری بخوانید

عکس ببینیم.

بازهم عکس هست

برنامه‌های مهارت‌آموز و کاربردی

۱،۱۶۸کارگاه و نشست
۱۳،۱۷۶شرکت‌کننده
۱۸۶،۳۰۹نفرساعت برنامه
۱۹۷نهاد میزبان
۲۱شهر ایران و خارج از ایران

فعال‌ترین نهاد رسمی ویرایش

۳۳،۴۷۹،۲۱۱ واژه ویرایش
۳،۴۸۸ کتاب و مقاله
۱۶۶ مشتری نهادی و انتشاراتی
۴۸ نفر کارآفرینی
۲ نمایندگی

فهرست