بخوانیم و بدانیم و قلم‌ورزی کنیم.

تحبیر و محبر-«ویراسـتاران»

تحبیر و محبر

در روزگاران گذشته، کاتبان نسخه‌های خطی را برای مؤلف می‌خواندند و با نظر او تصحیح و تنقیح می‌كردند كه به این كار «تحبیر» به‌معنی آراستن و نیكوداشتن و به آن فرد مُحَبِّر می‌گفتند.منبع:…
در ترجمه با ضمیرها چه کنیم-ویراستاران

در ترجمه، با ضمیرها چه کنیم؟

به‌سبب بد ترجمه‌کردن متون مختلف، گاهی ضمیرهای اشاره و شخص مبهم باقی می‌ماند. سال گذشته، رمان ترجمه‌شده‌ای را ویرایش می‌کردم که با مشتی ضمایر مبهم مواجه شدم. البته در ضمایر…
آواچه-ویراستاران

#آواچهٔ ۷۲، کهن‌خوانی

متن‌خوانی پخش از رادیو ایران، برنامهٔ کافه‌هنر، ۱۸مهر۱۳۹۶ متن‌ کهن بخوانیم که چه؟ واژهٔ «یارانه» را آقای خرمشاهی پیشنهاد کرده، با الهام از غزل‌های مولوی محمدمهدی باقری دوستانی که مشغول ترجمه‌اند،…
هوش مصنوعی + ویراستار = کتاب!-ویراستاران

هوش مصنوعی + ویراستار = کتاب!

این روزها بازار کتاب‌سازی و سرقت ادبی داغِ داغ است. یکی از روش‌های رایج و مفتضح کتاب‌سازی، جست‌وجوی یک کلیدواژه در گوگل است و جمع‌کردن پاسخ‌ها داخل یک فایل! این طور…
آواچه-ویراستاران

#آواچهٔ ۲۳، مصاحبهٔ رادیوجوان

مصاحبهٔ رادیو فناوری، فضای مجازی مجری: مدیر گروه ویراستاری مؤسسهٔ «ویراستاران» دربارهٔ آسیب جدی زبان فارسی در فضای مجازی هشدار داد. سیدحمید حیدری‌ثانی دراین‌باره گفت: موضوع ویرایش خیلی بیشتر شده.…
موس صفحه‌کلید-ویراستاران

تجربه‌ای در کار با موس

ممکن است برای شما هم پیش آمده باشد که موس سیستمتان یکهویی خراب شود و ندانید چه باید کرد. امروز پوشهٔ اهدایی «ویراستاران» که معمولاً در آخرین جلسه به افراد…
سیاست ویرایش-ویراستاران

سیاست ویرایش

مرحلهٔ ویرایش به‌معنای اخص، با تحویل اثر به ویراستار آغاز می‌شود. این تحویل‌گیری باید به‌معنای اداری آن انجام گیرد؛ یعنی ویراستار اثر را صفحه‌شماری و نظم و تداوم اجزای آن…

نوشته‌های بیشتری بخوانید

عکس ببینیم.

بازهم عکس هست

برنامه‌های مهارت‌آموز و کاربردی

۱،۱۶۸کارگاه و نشست
۱۳،۱۷۶شرکت‌کننده
۱۸۶،۳۰۹نفرساعت برنامه
۱۹۷نهاد میزبان
۲۱شهر ایران و خارج از ایران

فعال‌ترین نهاد رسمی ویرایش

۳۳،۴۷۹،۲۱۱ واژه ویرایش
۳،۴۸۸ کتاب و مقاله
۱۶۶ مشتری نهادی و انتشاراتی
۴۸ نفر کارآفرینی
۲ نمایندگی

فهرست