دستوردانان «خود» و «خویش» و «خویشتن» را «ضمیر مشترک» میخوانند. این نامگذاری نیز از این رو است که کاربرد این ضمیرها برای همۀ اشخاص (اولشخص و دومشخص و سومشخص مفرد…
ویرایش و درستنویسی
دو تعبیر «چرا نه؟» و «چرا که نه؟» گرتهبرداری ناروایی است که از زبان فرانسوی و انگلیسی به فارسی راه یافته است. ابوالحسن نجفی در غلط ننویسیم دراینباره توضیحاتی آورده…
این روزها بهلطف دوستان، مسئول بازبینی مقالاتی شدهام که همکاران خوبم برای مجلات دانشگاه امامرضا(علیهالسلام) میویرایند. تجربهای است سخت و در عین حال دوستداشتنی و دردناک. گاه به خطاهایی برمیخورم…
در نشست ویرایش، وقتی از تأثیر کتاب آقای صلحجو بر ذهنم گفتم، حضار توصیه فرمودند بهروش استاد صلحجو در ثبت نکتههای ویرایشی تأسی کنم و صرفاً تحسینکنندهٔ کارشان نباشم. به سفارش…
گاه ویراستار تغییراتی در جمله میدهد که در مقیاس جمله موجه نمینماید؛ اما با معیارهای گفتمانی موجه است. من یک بار جملۀ «لیر پیرمردی است» را به «لیر مردی پیر…
۱. کاربرد افعال وجهی ویژگی افعال وجهی: ۱. همواره بهصورت ثابت، همراه فعل اصلی و قبل از آن ظاهر میشود: باید بروم. ۲. بهتنهایی بهعنوان فعل واژگانی به کار…
«ساز» در فارسی کهن معنیهای متعددی داشته و یکی از آنها «ابزار» و «آلت» بوده است. معنی دیگر آن، «سامان» و «نظموترتیب» بوده است. از این کلمه واژههای مرکبی هم…
«توسعه» در فارسی بهمعنی «گسترش» و «پیشرفت» است؛ اما در سالهای اخیر بر اثر ترجمه، دستخوش گرتهبرداری معناییِ ناروایی شده است. این نوع گرتهبرداری وقتی روی میدهد که مترجمی نابلد…
ناویراسته: از نگاه شریعت اسلامی، انسان مجموعهای از استعدادهای بالقوه است که برای بهفعلیتدرآوردن این استعدادها و تواناییها، نیازمند تربیت است. آنچه هدف تربیت اسلامی است حقیقتجویی و حصول رستگاری…
به این جملات بنگرید: علت غایی به وجود ذهنی، عامل حرکت به بیان دیگر، هر هدفی را که در ذهن خود تصور کنیم یا به آن علم پیدا کنیم، آن…
ناویراسته: یزید سوم به دلیل کم کردن سهم افرادی که از بیت المال در عهد ولید زیاد شده بود به «ناقص» شهرت یافت. درنگ: یزید سوم به دلیل کم کردن…
ناویراسته: این چهار الگوی اولیه پرتوی نوری بر روی یکی از دلایلی که چرا ادبیات مدیریت عمدتاً در کمک به رهبران در جهت خلقِ سازمانهایی که تعالی و سرآمدی در…