تجربه ویرایشی

برگردانِ ibid به ایبید-ویراستاران
این روزها به‌لطف دوستان، مسئول بازبینی مقالاتی شده‌ام که همکاران خوبم برای مجلات دانشگاه امام‌رضا(علیه‌السلام) می‌ویرایند. تجربه‌ای است سخت و در عین حال دوست‌داشتنی و دردناک. گاه به خطاهایی برمی‌خورم…
عدم در دو معنی-ساختار کژتاب-ویراستاران
در یکی از کارها، در یکی از جملات با «عدم» مواجه شدم و ندانسته تصور کردم که در این جمله فقط یک معنی را می‌رساند و آن همان «حمایت‌نکردن» است.…
در ترجمه با ضمیرها چه کنیم-ویراستاران
به‌سبب بد ترجمه‌کردن متون مختلف، گاهی ضمیرهای اشاره و شخص مبهم باقی می‌ماند. سال گذشته، رمان ترجمه‌شده‌ای را ویرایش می‌کردم که با مشتی ضمایر مبهم مواجه شدم. البته در ضمایر…
دستورپخت ویراستار-ویراستاران
مواد لازم: یک عدد نویسندهٔ نامسلط به زبان فارسی؛ یک عدد ویراستار، آماده برای پوست‌کنده‌شدن! چند وقت پیش، رمانی را ویرایش می‌کردم که نویسنده‌اش حسابی بدنویس بود. هنگام ویرایش، در…
کارگاه تسلط بر ورد-مهارت‌های پیشرفته در ورد-ترفندهای ورد-ویراستاران
ویرایش رایانه‌ای یا دیجیتال یا به‌قول واژه‌گزین‌ها «رقومی» هم برای خودش دنیایی است و هزاران نکته دارد. حیاتی‌ترین نکته‌اش حفاظت از داده‌هاست و یکی از راه‌های این کار پشتیبان‌گرفتن. پس پشتیبان…
امان از کارهای ناپخته-چطوری ویراستار-ویراستاران

فکر می‌کنید آخر کار چه کردم؟ خیلی محترمانه به سفارش‌دهنده گفتم که به‌نظر بنده بهتر است کار را منتشر نکنید! از برکات این کار شاید این بود که آستانهٔ تحملم اندکی گسترش یافت؛ اما نه، جسمم نیز ساخته شد که شما بخوانید سوخته.

مرگ و زندگی-بهار و زمستان-ویراستاران
دربارهٔ مباحث معاد و قبضِ روح انسان‌ها توسط خودِ خدا یا عزرائیل، متنی ویرایش می‌کردم و به این جمله رسیدم: نحوهٔ جان‌گرفتن آدم‌ها هم فرق دارد. با خواندن این جمله،…
تنظیمات نمایش اعداد در وُرد-ویراستاران-ویرایش رایانه‌ای-ورد پیشرفته
چندی پیش کاری به‌ دستم رسید. بعد از تحویل کار، به من گفتند که تمام اعداد انگلیسی بوده و در ویرایش اصلاح نشده است. با تعجب، به فایلی که فرستاده…
فهرست