ناویراسته: بعضی اوقات هم افراد با دادن وسایلی چون انگشتر، دستمال و پارچههای نفیس و یا خلعتیهای خود به شخص مسافر از او میخواستند که در وقت تشرف، این اشیاء و وسایل را در حرم موردنظر طواف داده و متبرک کنند و در بازگشت به نامبردگان بازگرداند.
درنگ: بعضی اوقات هم افراد با دادن وسایلی چون انگشتر، دستمال و پارچههای نفیس و یا خلعتیهای خود به شخص مسافر از او میخواستند که در وقت تشرف، این اشیاء و وسایل را در حرم موردنظر طواف داده و متبرک کنند و در بازگشت به نامبردگان بازگرداند.
ویراسته: بعضی اوقات هم افراد با دادن وسایلی چون انگشتر، دستمال و پارچههای نفیس یا خلعتیهای خود به مسافر، از او میخواستند که در وقت تشرف، این اشیا را در حرم طواف دهد و متبرک کند و در بازگشت، به آنها بازگرداند.
گزارش: «و یا» گرتهبرداری است. متن حشو دارد: «اشیا و وسایل». «اشیا» در انتها همزه نمیخواهد. «موردنظر» هم کلیشه دارد و هم مثل «شخص» صفتی است که از سر درازنویسی آمده است. «نامبرده» متن را به فضای رسمی اداری میبرد. بهتر است «داده» بهصورت وجه وصفی نیاید.