ناویراسته: این فروشنده با اشاره به فروش یکی از یخچال های ایرانی ، گفت : حدود صد و بیست دستگاه در ماه از این برند مورد خرید مشتریان ما قرار میگیرد .
ویراسته: این فروشنده، با اشاره به فروش یکی از یخچالهای ایرانی، گفت: «مشتریان ما حدود ۱۲۰ دستگاه در ماه از این برند میخرند.»
گزارش: عددِ «واو»دار را بهرقم مینویسیم. جدا از خطای فاصلهگذاری و نشانهگذاری، درازنویسیِ «مورد… قرار میگیرد» را نیز درست میکنیم. کدام فروشندهای در بازار اینطور سخن میگوید و برای بیان مطلبی کوتاه و ساده، حتی جلوی دوربین، از شیوهٔ عادیِ حرفزدن اینقدر فاصله میگیرد؟!
3 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید
سلام، روزبهخیر
شاید بتوان بهجای واژۀ:
الف ـ «برند» از جنس، نوع یا نشان
ب ـ «لوکس» از تجملی
استفاده کرد.
با سلام،
به نظرم میشود کمی روانتر هم گفت:
«آقای/خانم فروشنده در مورد فروش یکی از یخچالهای ایرانی گفت: «مشتریان ما هر ماه حدود ۱۲۰ دستگاه از این برند (نشان تجاری) میخرند.»
موافقم. جای قید «هر ماه» هم بهتر شد.