virastaran.net/a/11571

این فروشنده با اشاره به فروش یکی از یخچال‌های ایرانی…

آموزش, اصلاح خطای منطقی و پیچیده‌نویسی, تمرین, نشانه‌های سجاوندی, ویرایش زبانی, ویرایش صوری, ویرایش و درست‌نویسی

ناویراسته: این فروشنده با اشاره به فروش یکی از یخچال های ایرانی ، گفت : حدود صد و بیست دستگاه در ماه از این برند مورد خرید مشتریان ما قرار می‌گیرد .

ویراسته: این فروشنده، با اشاره به فروش یکی از یخچال‌های ایرانی، گفت: «مشتریان ما حدود ۱۲۰ دستگاه در ماه از این برند می‌خرند.»

گزارش: عددِ «واو»دار را به‌رقم می‌نویسیم. جدا از خطای فاصله‌گذاری و نشانه‌گذاری، درازنویسیِ «مورد… قرار می‌گیرد» را نیز درست می‌کنیم. کدام فروشنده‌ای در بازار این‌طور سخن می‌گوید و برای بیان مطلبی کوتاه و ساده، حتی جلوی دوربین، از شیوهٔ عادیِ حرف‌زدن این‌قدر فاصله می‌گیرد؟‌!

مقالات پیشنهاد شده

4 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

  • شعبانیان
    7دی 1397، 13:22

    سلام، روزبه‌خیر
    شاید بتوان به‌جای واژۀ:
    الف ـ «برند» از جنس، نوع یا نشان
    ب ـ «لوکس» از تجملی
    استفاده کرد.

    پاسخ
  • علیرضا ذاکری
    12آذر 1399، 01:25

    با سلام،
    به نظرم می‌شود کمی روان‌تر هم گفت:
    «آقای/خانم فروشنده در مورد فروش یکی از یخچال‌های ایرانی گفت: «مشتریان ما هر ماه حدود ۱۲۰ دستگاه از این برند (نشان تجاری) می‌خرند.»

    پاسخ
  • احمدرضا حیدری
    29مهر 1402، 00:02

    ویرایش من

    این فروشنده با اشاره به فروش یکی از یخچال های ایرانی ، گفت : حدود صد و بیست دستگاه در ماه از این برند به مشتریان فروخته می شود.

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پُر کردن این بخش الزامی هست
پُر کردن این بخش الزامی هست
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
کپی شد