virastaran.net/a/10786

پیش‌رو یا پیشِ رو؟

آموزش, دستورخط, ویرایش صوری, ویرایش و درست‌نویسی

تردید در دستورخط-ویراستاران

پس از آموختن مبحث نیم‌فاصله، ذهنت با تکاپویی پایان‌ناپذیر در کشف و درج نیم‌فاصله‌ها درگیر می‌شود. گاه، به واژه‌هایی می‌رسی که نمی‌دانی مرز نیم‌فاصله و فاصله کجاست. منظورم واژه‌هایی نیست که در فرهنگ املایی هستند. آن‌ها را که می‌روی می‌بینی و مسئله‌ات حل می‌شود. قصدم واژه‌هایی است که مطمئنی همیشه فاصله دارند؛ ولی اکنون که درگیر با متنی، حواست پرت می‌شود و نیم‌فاصله‌اش می‌کنی.

این اشتباه برای خودم پیش آمده است و در ویرایش‌های همکاران هم دیده‌ام. نمونه‌اش «پیشِ رو» به‌معنی جلوی دید است. این واژه را نباید با نیم‌فاصله نوشت. «پیش‌رو» غلط است. یا «پیشِ رو» باید نوشت یا «پیشرو».

مقالات پیشنهاد شده

5 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

  • مریم محمودی
    30فروردین 1397، 11:07

    به‌نظرم نوشتن کلمه «پیشِ رو» به‌صورت «پیشرو» نیز به همان معنی «پیش‌رو» و غلط است و باید آن را فقط به‌صورت جدا و با کسره نوشت. «پیش‌ِ رو»  صحیح است.

    پاسخ
    • محمدمهدی باقری
      30فروردین 1397، 11:09

      بله، خانم محمودی. منظورم این بود که «پیشِ رو» یعنی «جلوی دید» و «پیشرو» یعنی «سبقت‌گرفته» و «برنده» و «ممتاز». آن‌وقت «پیش‌رو» نه در معنای «پیشِ رو» املای درستی دارد و نه در معنای «پیشرو».

  • دقت شما را می‌ستایم. اما شما حالت‌های «پیشِ‌رو» و «پیش‌روْ» را نادیده گرفته‌اید. مسئله‌ی اصلی در مورد این دو واژه نیم‌فاصله نیست بلکه به این نقیصه در زبان فارسی برمی‌گردد که برخی از حرف‌ها نوشته نمی‌شوند. به‌ نظرم هردوی این واژه‌ها را باید با نیم‌فاصله بنویسم چون هر پاره‌ از بیان که در معنا یک واژه است به‌تر است یا چسبیده یا با نیم‌فاصله نوشته شود. پس برای بر طرف کردن ابهام لازم است آن کسره یا آن ساکن را بگذاریم. اگر به کار دقیق در زمینه‌ی ویرایش نیاز دارید با رایانشانی تماس بگیرید.

    پاسخ
  • در زبان اقوام اصیل مانند لر بختیاری هم به صورت ” پیشِ رو ” بکار می رود

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پُر کردن این بخش الزامی هست
پُر کردن این بخش الزامی هست
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
کپی شد