شما اینجایید تا فیلم ضبطشده از کارگاه حضوریِ دستورکلی را ببینید. این فیلم بهصورت «فیلم از صفحهٔ رایانهٔ مدرس» است. چهرهٔ مدرس و شرکتکنندگان در فیلم نیست و فقط صدای مدرس را با صفحهٔ رایانهٔ او میبینید. واپسین کارگاه حضوریِ دستورکلی را در روزهای پنجشنبه و جمعه ۱۰ و ۱۱تیر۱۴۰۰ برگزار کردیم و در این صفحه شما برای فیلمهای دورهٔ دستورکلی به صورت آفلاین و تحتوب، نامنویسی خواهید کرد.
فرقی نمیکند که از کدامیک از دو راهِ زیر در دورهٔ دستورکلی نامنویسی کنید:
۱. از وبگاه «ویراستاران» و از بالای همین صفحه، با نوشتن کد تخفیفِ «وفادار» ۴۴۰،۰۰۰ تومان ۳۹۰،۰۰۰ تومان؛
۲. از وبگاه «یادِمی» و در صفحهٔ دورهٔ دستورکلی، با نوشتن کد تخفیفِ «ویراستاران» ۴۴۰،۰۰۰ تومان ۳۹۰،۰۰۰ تومان.
بهای دورهٔ دستورکلی در دو وبگاه یکسان است: ۴۴۰،۰۰۰ تومان ۳۹۰،۰۰۰ تومان.
اما اگر گروهی (دو تا دهنفری) نامنویسی میکنید، فقط در وبگاه «ویراستاران» ثبتنام کنید. کدهای تخفیف برای نامنویسی گروهی را در ادامهٔ متنِ همین صفحه خواهید یافت.
پس از پرداخت بهای دوره، نهایت تا ۲۴ ساعت بعد، ایمیلی برای شما میآید که در واقع، «کاربریِ» شما در وبگاه «یادِمی» است که میزبان فیلمهای دورهٔ دستورکلی است. فیلمها و فایلهای وُرد را میتوانید ببینید و دوره را شروع کنید. چیزی برای شما پُست نمیکنیم و قرار نیست حضوری به جایی مراجعه کنید. فقط نامنویسی میکنید و فیلمها را تحتوب (آفلاین) میبینید و مهارت خود را تقویت میکنید.
در دورهٔ دستورکلی چه به دست میآورم؟
۱. به حدود هشت ساعت فیلمِ دورهٔ دستورکلی دسترسی خواهید یافت، در تکههای متعدد و با بُرشهای موضوعی بر اساس سرفصلها. بهراحتی میتوانید فیلم را از هرجای درس متوقف کنید و آنگاه، با حوصله، روی وُرد تمرینش کنید و سپس ادامه دهید. همچنین میتوانید هرجایی را که خواستید، عقب بزنید و دوباره و چندباره ببینید. فیلمهای دورهٔ دستورکلی تا زمان نامحدود در اختیار شماست؛
۲. فایلهای تمرینی وُرد را در اختیارتان مینهیم که با آنها، همسو با آموزشهای کارگاه، تمرینِ همزمان میکنید؛
۳. با پشتیبانی نامحدود در خدمتیم، برای پاسخدهیِ مدرس به همهٔ پرسشهای شرکتکنندگان؛
دورهٔ دستورکلی نیاز به جزوه ندارد. دیدن فیلم و تمرین با فایلهای وُردی که میدهیم، برای تسلط بر نکتههای آن کافی است.
اطمینان کنیم به دستورکلی؟
- روش دستورکلی را روی بیش از ۴۵۰۰ کتاب و مقالهٔ ویرایششده در مجموعهٔ «ویراستاران» آزمودهایم. این یعنی خیالتان راحت باشد از اینکه امتحانش را بارها با موفقیت پس داده است.
- اولین بار است که ترفندهای دستورکلی را کسی آموزش میدهد و با توجه به تخصصیبودن بحث، به این زودیها فراگیر نمیشود! در نتیجه، هرکس نکتههای دورهٔ دستورکلی را بیاموزد، در مجموعهٔ خود پیشرو است.
- اصلهای کلیدیِ دستورکلی مانند «اصل ارزیدن» و «اصل تخمین خطا» را یاد میدهیم که دیدِ درستی دربارهٔ مقدار تغییرها به شما میدهد.
- تغییرهای املایی را براساس دستورخط فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در سامانهٔ فرهنگ املایی، آموزش میدهیم. پس خیالتان راحت باشد که در دورهٔ دستورکلی با سلیقه و نظر شخصی مواجه نمیشوید.
- خطاهای احتمالی و خطاهای حتمیِ دستورکلی را تذکر میدهیم. چرا؟ چون وقتی «نمایند» را با «کنند» دستورکلی دادید، نتیجهاش نشود تبدیلِ «نمایندگان» به «کنندگان» که همین اواخر در فضای مجازی پخش شده! اما ما شما را از این تغییرها نمیترسایم. شاهکار آموزش ما این است که شما را از این تغییرها «منصرف نمیکنیم»؛ بلکه «راهِ نیفتادن در دام» را هم آموزش میدهیم، تا اینجور واژهها را تغییر دهید و دقیق و درست هم تغییر دهید.
مگر میشود؟!
در ۱۰ ثانیه، بتوانید ۵۰ سندِ طولانی وُرد را با هم یکجا ادغام کنید، بدون اینکه تکتکشان را باز کنید و Ctrl+A بزنید و کپی کنید و در یک سندِ دیگر پِیست کنید!
در ۱۰ ثانیه، بتوانید ۵۰ سندِ مختلف وُرد را در یک سند ادغام کنید، بدون بههمریختن فونتها و جدولها و پانوشتهایشان. درست خواندید: در ۱۰ ثانیه، آنهم در همان ۱۰ ثانیهٔ نکتهٔ قبل!
در ۷ ثانیه، تمام دوفاصلهها و سهفاصلهها و… (اسپیسهای اضافی) را یکجا برمیدارید. میگویید: «من که این را بلدم.» پس این را بشنوید: در ۷ ثانیه، تمام سطرهای تُهی (اینترهای اضافی) را برمیدارید!
در ۳ ثانیه، همهٔ يهای عربی را تبدیل کنید به ی فارسی. در ۳ ثانیه هم، كهای عربی را ک فارسی کنید. البته اگر در سندتان متنهای عربی مانند آیه و روایت هست، باید ي و ك در آنها عربی بماند. تفکیک این متنها از متن فارسی و دستورکلیدادن فقط روی فارسیها، راه دارد که میگوییم.
در ۴ ثانیه، همهٔ «ها»ها را بدون خطا، یکجا نیمفاصله کنید: کتاب ها > کتابها. همچنین همهٔ «های»ها و «هایی» را: سرزمین های > سرزمینهای.
در ۵ ثانیه، همهٔ «می»های فعلهای مضارع را یکجا و بدون خطا نیمفاصله کنید: می خواند > میخواند. همهٔ «نمی»ها را هم.
در ۵ ثانیه، جلوی تمام عددهای پاورقی «نقطه» درج کنید! اگر برای تکتکِ پانوشتها نقطه گذاشته باشید، ارزش این ترفند را خوب میفهمید.
نیمفاصله یک نوع نیست! بلکه هفت نوع نیمفاصله هست که فقط یکی از آنها درست است و بقیه کاذباند. نیمفاصلهٔ کاذب یعنی کلمهٔ حاوی آن، در وُرد نیمفاصله «نشان میدهد»، اما در ایندیزاین و فتوشاپ و ایمیل و سایت و… بههم میچسبد! به شما یاد میدهیم: تکتک این نیمفاصلهها چیستند؟ چگونه بهوجود میآیند؟ چگونه رفع میشوند؟
در ۳ دقیقه، کاری کنید که همهٔ عددهای لاتین، فارسی شوند. یعنی ماهیتشان فارسی شود، از بیخ! یعنی در هر محیط تحتوب یا هر نرمافزار دیگری رفتند، فارسی بمانند. پیشرفتهترش این است: میخواهیم ماهیت عددهای ماهیتاً انگلیسیِ فارسینما را فارسی کنیم، نه ماهیت عددهایی را که ماهیت و ظاهرشان انگلیسی است و باید هم انگلیسی بماند! حرفهایها را میدانند چه گفتیم.
در ۱۰ دقیقه، تمام «عبارتهای احترام» را یکجا تغییر دهید به «نمادهای احترام»؛ یعنی مثلاً همهٔ «صلیاللهعلیهوآلهوسلم»ها را تبدیل کنید به نمادش، یعنی نماد تصویریِ کوچکِ خوشخط با قلم ابوذر. کسانی که متنهای مذهبی کار میکنند، ارزش این ترفند را میفهمند. صرفهجویی و آسودگیِ ناشی از یادگیری همین ترفند، برای آنان، بهاندازهٔ کل قیمت دورهٔ دستورکلی میارزد!
یاد میگیرید در وُرد جستوجوی سفارشی انجام دهید و هوشمند بیابید.
نویسههای ناسالم را از نویسههای سالم تشخیص دهید و درستشان کنید. (نویسه = کاراکتر)
در ۵ دقیقه، بسیاری از واژههای تکراریِ پاورقیها را یکجا ویرایش کنید: جلد، ص، ش، کجکردن نام کتابهای پرتکرار، دونقطهٔ پس از شهرها، نشانی تارنماها و… .
در ۷ دقیقه، فاصلههای تمام نشانههای سجاوندی را یکجا درست کنید: . ، ؛ : … ! ؟ «» () [].
در ۳ دقیقه، «ـهی» را به «ـهٔ» تغییر دهید و ة (تگرد) را درست کنید.
در ۲ دقیقه، همهٔ «تر» و «ترین»های جدا را بدون خطا نیمفاصله کنید: بزرگ تر > بزرگتر، کوچک ترین > کوچکترین.
در ۱۵ دقیقه، «به»های قیدساز را نیمجدا کنید: به طور>بهطور، به سوی > بهسوی، به دلیل > بهدلیل. میدانید که «به»های قیدساز بسیارند و درستکردن یکییکیشان خیلی وقتگیر است. ما پرکاربردهایشان را دستورکلی میدهیم: بهصورت، بهعلت، بهسبب، بهطرز، بهشیوهٔ، بهخاطر، بهطرف، بهعلاوه، بهعنوان، بهقصد، بهکلی، بهگونهای، بهموجب، بهویژه و… .
در ۳۰ دقیقه، املای یکعالمه واژه را طبق دستورخط فرهنگستان کنید: گفتگو > گفتوگو، شستشو > شستوشو، علاقمند > علاقهمند، مسأله > مسئله، رییس > رئیس. همینطور است: راستگو، دیندار، هرچند، هرگاه، یکشنبه، نمایشنامه، همدرد، دامپزشک، دلبستگی، آنقدر، آنچه، همچنین، چطور، چقدر، چنانکه، چنانچه، چنانچه، یک دیگر، یکدیگر، همدیگر، هم دیگر، کسی که، کسانی که، در حالی که، این که، آن چنان، این چنین، همین که، بی، تر، ترین، کم تر، کمتر، بیش تر، بیشتر، بهتر، در مقابل، در برابر، به عنوان، به نام، به دلیل، بی، به، وقتی که، جایی که، به این ترتیب، به طور، با این همه، وقتی که، به عنوان، به طرز، به شیوه، به صورت، به لحاظ، به طور، جستجو، لابلا، علاقمند، روبرو، دو فاصله و… .
نمونهای از نکتههای دورهٔ دستورکلی را در این پیوند بخوانید:
انتقال کاما به قبل از شمارهپانوشت، بخش دوم | نکتهای کاربردیتر در دستورکلی
اشتباه نشود!
دستورکلی بههیچوجه جای ویرایش را نمیگیرد. دچار توهم نشوید. بعد از اینکه دستورکلی دادید، تازه باید بنشینید و واژهواژه و جملهجمله پیش بروید و ویرایش کنید. کمکی که دستورکلی میکند و کمک ارزشمندی هم هست، این است که خطاهای رایج و پُرتکرارِ متن را درست می کند، یکجا و یکدست. همین!
دیگر اینکه اگر دستورکلی را «بد» انجام دهید، ضررش بیشتر از یادنگرفتنش است! یکی برداشته بود همهٔ «قایل»ها را یکجا عوض کرده بود با «پذیر»! یا یکی همهٔ «نمایند»ها را با «کنند» دستورکلی داده بود و در نتیجه «نمایندگان» شده بود «کنندگان»! یا «آنها»ها را خواسته بود نیمفاصله کند و دستآخر «إنها»ها در متن عربی به «انها» تغییر یافته بود؛ زیرا در جستوجوی معمولی، وُرد فرقی نمیگذارد بین آ ا إ أ. دوستان عزیز، نیفتادن در این دامها راه دارد. هم دستورکلی باید داد، هم نباید در دامهایش افتاد.
دستورکلی تیغِ تیز است و نباید در دست زنگیِ مست بیفتد! با صدای بلند فریاد میزنیم: دستورکلی بدون نگرش درست، دستورکلی بدون دانستن ریسکهایش، دستورکلی با چشم کور، دستورکلی بدون اینکه بعدش متن ویرایش شود، دستورکلی را کافی دانستن، دستورکلی را افراطی پیشبردن و… همهٔ کارهایی از این دست، نادرست است و هدفِ دورهٔ دستورکلی اصلاً اینها نیست. ما برائت میجوییم از همهٔ این کجرویها. دستورکلی را یا یاد نگیرید، یا درست یاد بگیرید. این بود مَخلصِ کلام. مُخلص شما!
سرفصلهای دورهٔ دستورکلی
۱. شناخت حروفچینی سالم از ناسالم؛
۲. تعیین راهبرد کلان در میزان تغییردادن با دستورکلی؛
۳. ادغام چندین سند در یک سند، بدون بههمریختگی؛
۴. اصلاح یکجای فاصلههای پس و پیشِ هر نشانهٔ سجاوندی؛
۵. تغییر و درج یکجای نشانهای احترام برای معصومان و بزرگان؛
۶. سفارشیکردن جستوجو و ورود به دنیای وسیعِ «هوشمند بیابید»؛
۷. نیفتادن در دامهای دستورکلی، با احتیاط در ابتدا و نیز ارزشگذاری و بررسی صرفهٔ اقدام؛
۸. سالمسازی نویسههای ناسالم: تبدیل چهار نیمفاصلهٔ کاذب به تنها نیمفاصلهٔ سالم، فارسیسازی ماهیت اعداد، ي و ك عربی و ی و ک فارسی، ـهی و هی به ـهٔ و هٔ؛
۹. زیربناسازی برای صفحهآرایی: حذف سطرها یا همان اینترهای اضافی، حاشیهبندی، حذف یکجای فاصلههایی که در ابتدای پاراگرافها بهجای تورفتگیِ سالم گذاشتهاند، در دامانداختن یکجای تیترهای بدون الگو (استایلِ هدینگ)؛
۱۰. درستکردن یکجای دستورخطِ یکعالمه واژه طبق دستورخط فرهنگستان: ها، می، نمی، آن چه، هم چنین، چهطور، چه طور، چهقدر، چه قدر، چنان که، چنانکه، چنان چه، چنانچه، یک دیگر، یکدیگر، همدیگر، هم دیگر، کسی که، کسانی که، بر این اساس، بر اساس، در مقایسه با، در حالی که، این که، آن که، آنکه، اینکه، آن چنان، این چنین، همین که، بی، تر، ترین، کم تر، کمتر، بیش تر، بیشتر، بهتر، در مقابل، در برابر، به عنوان، به نام، به دلیل، بی، به، وقتی که، جایی که، به این ترتیب، به طور، با این همه، وقتی که، به عنوان، به طرز، به شیوه، به صورت، به لحاظ، به طور، جستجو، لابلا، علاقمند، روبرو، دو فاصله و…؛
۱۱. دانستن میزان مفیدبودن افزونهٔ «ویراستیار» و قوتهای و ضعفهای آن؛
۱۲. آموختن شاهکار «ماکرو»، برای اینکه بسیاری دستورهای شما را وُرد به حافظهاش بسپارد و در متنهای دیگر بهسرعت اجرا کند!
تقدیمتان میکنیم
فایلهای وُردی به شما میدهیم که بیشترِ غلطها و بههمریختگیهای رایج را در آن گنجاندهایم؛ ازاینرو میتوانید تمام موانع و گیروگرفتهای ممکن را راحت تمرین کنید.
ترفندها را روی متنهایی اجرا میکنیم که متنوعاند: خبری، علمی، مذهبی، تبلیغی و… و نیز همه نوع متنِ دارای پانوشت، شعر، نقلقول طولانی، آیه و حدیث، لاتین، فهرست، جدول، عکس، نمودار و… . شاید بپرسید چرا اینهمه تنوع؟! پاسخش روشن است: نیازهای خریداران این آموزش، در دورهٔ دستورکلی، بسیار متنوع است.
دو کاربرد اصلیِ دستورکلی
دستورکلی دو سود دارد: ۱. درستکردن خطاهای پُرتکرارِ حروفچینی؛ ۲. تمایز بین واژههای مشابه در املا.
۱. درستکردن خطاهای پُرتکرارِ حروفچینی: می، نمی، ها، های، به، نیمفاصلههای کاذب، فاصلههای اضافی، سطرهای اضافی، فاصلهگذاری نشانههای سجاوندی، جای عددهای تُک و… .
۲. تمایز بین واژههای مشابه در املا: میدانستید که طبق دستورخط فرهنگستان «آنقدر» نیمجداست و «آنگاه» چسبیده؟ میدانستید که «چنانکه» نیمجداست و «چنانچه» چسبیده؟ میدانستید که «فیلمنامه» نیمجداست و «نمایشنامه» با اینکه درازتر است، چسبیده؟ میدانستید که «پیشتر» نیمجداست و «بیشتر» چسبیده؟ میدانستید که «خوبتر» نیمجداست و «بهتر» چسبیده؟ این تفاوتهای ریز در واژههای مشابه معمولاً به چشم نمیآید و ویراستار، وقتی ذهنش درگیرِ ویرایش جملهها و پردازش معنای واژههاست، این تمایزها را متوجه نمیشود و از آنها عبور میکند.
چه خوب است اگر «پیش» از شروع ویرایش، بسیاری واژهها را یکجا درست کنیم و سپس ویرایش را بیاغازیم. در این صورت، اینقدر کارمان راحت میشود که نگو! واقعاً ویرایش متنِ دستورکلیدادهشده خیلی راحت است؛ چون ذهن ویراستار از بسیاری مسائل صوری رها میشود و با فراغ بالِ بیشتری بر ویرایش زبانی متمرکز میماند. دیگر لازم نیست که به هر کامایی میرسد، فاصلهٔ قبل یا بعدش را درست کند یا حتی بررسیاش کند! خیالش راحت است که فاصلههای همهٔ کاما درست است. خب، شما همین راحتیِ خیال را ضرب کنید در ۱۰۰ تغییر یکجای دیگر و تصور کنید که چقدر کار ویرایش متن آسوده و بسامان میشود.
چرا ما؟
گروه «ویراسـتاران» پیشرو ویرایش رایانهای و حذف کاغذ در ایران بوده و هست و از آذر۱۳۸۸ تا تیر۱۴۰۰، بیش از ۶۰میلیون واژه از متنهای مختلف را با ویرایش رایانهای به ناشران و نهادها و افراد سفارشدهنده تحویل داده است. بهجرئت میگوییم که هیچ نهاد و مؤسسه و گروهی در ایران بهاندازهٔ ما در ریزهکاریهای وُرد و ویرایش رایانهای، دقیق نشده و تجربه نیندوخته است. شاید حذف کاغذ و ویرایش روی فایل را این روزها کاری معقول و روالی بدیهی بدانید؛ اما دهدوازده سال پیش برای بسیاری ناشران و نهادها پیشنهاد عجیب و حتی مشکوکی بهشمار میرفت! جاانداختن این فرهنگ دشوار بود: شکستن دیوار بیاعتمادی و زدودن ترس از منتشرشدن سند، نشاندادن ردّپای تغییرهای ویراستار بههنگام ویرایش، برشمردن مزیتهای پرشمار آن برای سفارشدهنده مانند بیان تأثیر کار با رایانه در یکدستیِ بیشتر، صرفهجویی در کاغذ و کمک به حفظ محیطزیست، برداشتن فاصلهها و آنیکردن رفتوبرگشت کار و… . همگیِ اینها نیاز داشت که طرف را آرامآرام قانع کنیم تا دست از ویرایش کاغذی بشویَد و به فناوریهای بدیهیشده در دنیا روی خوش نشان دهد.
باری، در این سِیر مدوام و درگیرشدن هرروزهٔ ما با رایانه، هر روز نکتهای جدید از ریزهکاریهای کار با واژهپرداز وُرد رخ مینمود. واقعاً که وُرد گنجی تمامنشدنی از ابزارها و ترفندهاست و بیشترِ افراد فقط در حد ابتدایی از آن بهره میجویند. در کارگاه ویرایش رایانهای، طی دوازده ساعت تدریس فشرده، بخشی از این توانمندیها را برای شرکتکنندگانِ دورهٔ دستورکلی بازمیگوییم و دیدن حیرت و حسرت آنان، دیگر برایمان تکراری شده است!
از آن سو، هر متنی که میآید، قصهٔ خودش را دارد: شیوهٔ حروفچینی این متن با متن قبلی فرق میکرد و هرکسی از ظنّ خود، نویسهها (کاراکترها) را بهروشی متفاوت از دیگری کنار هم چیده بود. همچنین، برای دستکشیدن به سرُوروی متن و آرایش منظم آن در صفحهها، هر نویسندهای صاحبنظرانه به جان متن افتاده بود و دستآخر، تن نزار و لاششدهٔ متن را تقدیم ما میکرد. اکنون، ما بودیم و انبوهی کار زیربنایی برای درستکردن زیرساخت متن تا اینکه تازه، برسد به مرحلهٔ آماده برای ویرایش ویراستار! اما شکر خدا، تمام این درگیریها برای ما تجربهآور بود و نکتهآموز. بهیُمن این «درگیرشدن»های بسیار، کولهای از مهارتهای ریزودرشت پر کردیم و در آمادهسازی متن برای ویرایش با خیال راحت، بهکارشان بستیم.
به این سیر آمادهسازی متن برای ویرایشِ راحت، «دستورکلی» گفتیم. چرا چنین نامی برگزیدیم؟ چون عمدهٔ کار در این مرحله با دادن دستورکلی و یکجا، با یافتن و جایگذاری (Find و Replace) انجام میپذیرد. جان کلام این است: این را یکجا عوض کن با آن.
پیشینهٔ دورهٔ دستورکلی
بهپیشنهاد همکارانمان قرار شد این مهارت را به آنها نیز یاد بدهیم. کمی مقاومت کردیم و پشت گوش انداختیم. میگفتیم: «نیازی نیست بدانید. درگیرتان میکند و تسلط و سرعت عمل میخواهد. یکیدو نفر که انجامش دهند، کافی است.» اصرار آنها بر این پایه بود که «هرچه مسلطتر شویم، بهتر ویرایش میکنیم و در جاهایی که گیر میافتیم، میدانیم چه کنیم.» بههرحال، به نزدیکان خبر مخفی دادیم! و یک بار کارگاه دستورکلی را بهصورت آزمایشی برای ۱۲ نفر در تابستان ۱۳۹۳ برگزار کردیم.
نتیجه خوب نبود. عالی بود! هم با دنیای گستردهٔ وُرد بیشتر آشنا شدند، هم گرههای همیشگیشان باز شد، هم تخصصی نگاه کردند، هم احساس کردند به وُرد احاطهٔ کامل دارند. یک بار هم در آبان۱۳۹۳ برگزارش کردیم و دیگر تمام! نیاز مجموعهٔ خودمان رفع شد و مسئول برای دستورکلیِ مجموعه از بین همکاران پیدا شد. در تیر۱۳۹۷ یک بار اعلام کردیم و یکروزه پر شد و دومی را هم نزدیک به آن گذاشتیم. در تیر۱۴۰۰ نیز حضوری برگزارش کردیم و شما فیلم آن کارگاهِ برگزارشده را میبینید.
دربارهٔ دورهٔ دستورکلی
هدف: تسلط کامل به توانمندیهای واژهپرداز وُرد در ویرایش رایانهای، با درستکردن زیرساخت متن و تغییر یکجای صدها واژه و نویسه (کاراکتر).
جامعهٔ هدف: سرویراستاران و اهالی تولید محتوا و ویراستارانِ رایانهایکار و حروفچینان و صفحهآراها و سردبیران مطبوعات و مسئولان گردش کار.
آموزگار: محمدمهدی باقری
سه نکته
۱. این کارگاه تابهحال در جایی برگزار نشده است و با اطمینان میگوییم که با این حجم از تجربهها و آموزهها محال است بدلش پیدا شود! در ضمن، آموزههای این کارگاه، پیشرفته است. اگر هنوز به وُرد در سطح متوسط مسلط نیستند، این کارگاه به دردتان نمیخورد. پیشنهاد ما برای شروع، کارگاه ویرایش رایانهای است.
۲. داشتن رایانه اجباری است. باید گفتهها را همان جا تمرین کنید و پرسشهای احتمالیتان را برطرف سازید. فقط لطفاً وُردتان کار کند و پابهرکاب باشد! یعنی اخطار قرمزِ قفلشکسته و گیروگرفتهای دیگر نداشته باشد. نسخهٔ آفیس مهم نیست که ۲۰۰۷ است یا ۲۰۱۳ یا ۲۰۱۶ یا ۲۰۱۹. البته بدترین نسخهٔ آفیس در فارسی، آفیسِ ۲۰۱۰ است!
۳. نیاز ضروری است که تمام آموختههایتان را تا خیلی زود تمرین کنید. تمرین پس از گذشت ۲۴ ساعت هیچ فایدهای ندارد. دغدغهای که ما و شما داریم، یادگرفتن است، نه وقتگذراندن و حضور ماستگونه سرِ کلاس! برای این یادگیری هم از هماکنون میگوییم که باید «همزمان و نیز فردای هر فیلم» تمرین کنید و تمرین. یکبار برای همیشه چنین کنید: قول میدهیم یاد بگیرید. چنین نکنید: باز قول میدهیم بیفایده است.
بهای کارگاه: ۵۹۰،۰۰۰ تومان، در فرضِ بدون تخفیف.
ارزش دورهٔ دستورکلی بیش از ۵میلیون تومان است. باور کنید! این مبلغ در دستورکلیِ سهچهار سفارش ویرایشی به شما برمیگردد و بعدش دیگر سود است! چطور؟ بدین صورت که نتیجهٔ طبیعیِ دستورکلی کمشدنِ تعداد واژههای متن است. برای نمونه، «می شود» را وُرد دو واژه میگیرد و وقتی «میشود» میشود، یک واژه میشود! یا اینکه «کتاب ها» دو واژه است و «کتابها» یک واژه، «از آنجا که» سه واژه است و «ازآنجاکه» یک واژه. اگر متنِ بدون دستورکلی را ویرایش کنید، تکتکِ این ایرادهای رایج و تکراری را باید یکییکی ویرایش کنید. وقت و نیرویی که برای این تغییرهای ریزریز باید بگذارید، زیاد است. حال، تصور کنید که همان ابتدای کار، یکباره و در زمان اندک، اینها را یکجا تغییر دهید و تازه خاطرتان هم جمعتر باشد.
تخفیف همدلی در اوضاع ناجورِ اقتصادی
۵۳۰،۰۰۰ تومان فقط ۴۴۰،۰۰۰ تومان
تخفیفهای نامنویسی گروهی
دونفری: ۲۰،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «دو»
سهنفری: ۳۰،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «سه»
چهارنفری: ۴۰،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «چهار»
پنجنفـری: ۵۰،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «پنج»
ششنفری: ۵۵،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «شش»
هفتنفری: ۶۰،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «هفت»
هشتنفری: ۶۵،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «هشت»
نُهنفری: ۷۰،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «نه»
دهنفری: ۷۵،۰۰۰ تومان هر نفر، کد تخفیفِ «ده»
نکتههای مهم در نامنویسی گروهی
۱. ابتدا یکی از شما سرگروه میشود و اسم و فامیل همهٔ اعضای گروه و عنوان کارگاهِ مدنظر را در یک پیام میفرستد به ۰۹۰۰۲۹۸۱۳۸۸ t.me/virastaran1. ملاک تعداد اعضای گروه را همین پیامِ سرگروه میدانیم. او یک نام خلاق و جالب هم برای گروهتان میگذارد و اسم اعضا را زیرِ نام گروه مینویسد و با قید عنوان کارگاه مدنظر، برای ما میفرستد. سرگروه هیچ مسئولیت دیگری ندارد و کارش اینجا تمام است.
۲. سپس هریک از شما اعضای گروه، با زدن کد تخفیفِ متناسب، نامنویسی و واریز را تکتک و جداگانه به انجام میرسانید. کد تخفیفِ متناسب یعنی همان عددِ تعداد اعضای گروهتان. اگر سه نفرید، هرکدامتان کدِ «سه» را بدون گیومه وارد میکند و اگر شش نفرید، کدِ «شش» را بدون گیومه.
۳. بعد، حتماً هریک از اعضای گروه، تکتک و جداگانه در پیامی به ۰۹۰۰۲۹۸۱۳۸۸ t.me/virastaran1 اینها را میفرستید: تصویر فیش واریزی + نام کارگاه + نام گروهتان + اسم و فامیل کامل خودتان + شمارهٔ همراه. تمام!
۴. تخفیفهای نامنویسی گروهی با تخفیفهای دیگر جمع میشود و مثلاً میتوان همزمان از تخفیفِ گروهی و تخفیفِ «وفادار» بهره برد. «ویراستاران» چقدر خوب است آخر!
۵. تخفیف نامنویسی گروهی در «همهٔ» کارگاههای حضوری و برخط و غیرحضوری برقرار است و روالش در همهٔ آنها عینِ همین است که خواندید.
راه نامنویسی
فرقی نمیکند که از کدامیک از دو راهِ زیر نامنویسی کنید:
۱. از وبگاه «ویراستاران» و از بالای همین صفحه، با نوشتن کد تخفیفِ «وفادار» ۴۴۰،۰۰۰ تومان ۳۹۰،۰۰۰ تومان؛
۲. از وبگاه «یادِمی» و در صفحهٔ دورهٔ دستورکلی، با نوشتن کد تخفیفِ «ویراستاران» ۴۴۰،۰۰۰ تومان ۳۹۰،۰۰۰ تومان.
بهای دورهٔ دستورکلی در دو وبگاه یکسان است: ۴۴۰،۰۰۰ تومان ۳۹۰،۰۰۰ تومان.
اما اگر گروهی (دو تا دهنفری) نامنویسی میکنید، فقط در وبگاه «ویراستاران» ثبتنام کنید. کدهای تخفیف برای نامنویسی گروهی را در متن همین صفحه مییابید.
پس از پرداخت بهای دوره، نهایت تا ۲۴ ساعت بعد، ایمیلی برای شما میآید که در واقع، «کاربریِ» شما در وبگاه «یادِمی» است که میزبان فیلمهای دورهٔ دستورکلی است. فیلمها و فایلهای وُرد را میتوانید ببینید و دوره را شروع کنید. چیزی برای شما پُست نمیکنیم و قرار نیست حضوری به جایی مراجعه کنید. فقط نامنویسی میکنید و فیلمها را تحتوب (آفلاین) میبینید و مهارت خود را تقویت میکنید.
پس از واریز، اسم و فامیل و مبلغ واریزی را به شمارۀ ۰۹۰۰۲۹۸۱۳۸۸ پیامک کنید. t.me/virastaran1
اگر تمایلی ندارید به پرداخت اینترنتی، میتوانید کارتبهکارت یا پایا کنید:
حساب بانک رسالت: 10.4890332.1
کارت: 5041721039481842
شبا: IR430700001000114890332001
محمدمهدی باقری کاکُلکی
پس از واریز، اسم و فامیل و مبلغ واریزی را به شمارۀ ۰۹۰۰۲۹۸۱۳۸۸ پیامک کنید. t.me/virastaran1
تضمین رضایت: بهخاطر شریف خود بسپارید که «تمام» خدمات مؤسسهٔ «ویراسـتاران»، چه تدریس و چه کارآموزی و چه ویرایش و صفحهآرایی و حروفچینی و…، با تضمین بیقیدوشرطِ رضایت همراه است.
تضمین بیقیدوشرط رضایت از «ویراسـتاران» برای هر ریالی که میپردازید!
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.