virastaran.net/k/52

ويرايش متن‌های گوناگون شما در «ویراسـتاران»

خدمات «ویراستاران», ویرایش

سفارش-ویرایش-ویراستاری-ویراستاران

کارویژۀ «ویراستاران» ویرایش است. ویرایش گستره‌ای وسیع را دربرمی‌گیرد:

ویرایش کتاب

ویرایش مقاله

ویرایش متن تألیفی

ویرایش متن ترجمه

ویرایش صوری

ویرایش زبانی

ویرایش اداری

ویرایش متن‌های تبلیغاتی

«ویراستاران» تمام این خدمات را عرضه می‌کند. می‌توانید ویرایش متن‌های خود را در قالب فایل یا بر روی کاغذ به ما بسپارید. «ویراستاران» آماده است ویرایش متن‌های شما را با دقت و سرعتی رضایت‌بخش برعهده گیرد. برای آگاهی از سیر کار «ویراسـتاران» ببینید:

سیر کار ویرایش در «ویراسـتاران»

 

50 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

  • سلام
    لطفا با شماره 09121455486 سعید اسکندرزاده تماس بگیرید.
    با تشکر

  • با سلام و خسته نباشید
    ممنون از اینکه سایتی با چنین محتوایی که در نوع خود بی نظیر است را راه‌اندازی کرده‌‌اید
    لطفا در سابت بخشی را قرار دهید که بتوان سؤالات مربوط به نکات ویرایشی را پرسش نمود.
    با تشکر و آرزوی موفقیت

  • با سلام و احترام
    آيا كتاب هاي فني و تخصصي در زمينه عمران ، مكانيك و مطالعات مهندسي نيز ويراستاري فني انجام مي دهيد ؟
    شهاب شيدائي

  • Avatar
    MAH_1396@YAHOO.COM
    25اسفند 1390، 00:01

    سلام
    در فرم ثبت نام شما براي گذراندن كلاس هاي آموزشي تاريخ دوازدهم تا تاريخ پانزدهم خرداد مشخص شده
    سوال اين كه
    اكنون ( در ماه تير يا ساير ماه هاي سال ) امكان ثبت نام و بهره گيري از اين كلاس ها وجود ندارد ؟؟؟؟

  • Avatar
    من همگي سايه تو
    25اسفند 1390، 00:02

    سلام!
    اكنون 2 ميهمان داريم درست است يا اكنون 2 مهمان داريم؟
    سپاس

  • Avatar
    www.amin.baluch@yahoo.com
    25اسفند 1390، 00:02

    سلام،بنده دانشجوی ارشد حقوق جزا و جرم شناسی هستم.پایان نامه نوشتم اما خیلی سریع نیاز به اصلاح و ویرایش دارد،یعنی،هم از لحاظ علائم فارسی مانند،ویرگول،دو نقطه و غیره و هم از لحاظ چینش حروف و املاء کلمات.چگونه میتوانم با شما جهت اصلاح این پایان نامه ارتباط برقرار کنم و همچنین هزینه آن در چه حدی می شود؟تلفن بنده 0… 091554

  • Avatar
    aliasghar68@gmail.com
    25اسفند 1390، 00:02

    با سلام من به یک ویراستار کتاب در زمینه علوم کامپیوتر نیاز دارم خواهشمند است در صورت تمایل به بنده اطلاع دهید من در تهران هستم 09105040148

  • سلام من به يك ويراستار براي انجام كار پايانامه درزمينه ادبيات فارسي نياز دارم درصورت تمايل با من تماس بگيريد من در همدان هستم09189122183

  • Avatar
    realman_g85@yahoo.co.uk
    25اسفند 1390، 00:03

    سلام من فارغ البحصیل ادبیات فارسی از دانشگاه علامه هستم و مدرک ویرایش از موسسه فنی و حرفه ای دارم می توانم با شما همکاری کنم در صورت تمایل با شماره 09124178066 تماس بگیرید متشکرم

    پاسخ ویراستاران:
    متنی برای ارزیابی کیفیت کار شما، به رایانامه‌تان فرستادیم. درضمن، در نوشتن متن درخواست همکاری به‌عنوان ویراستار، اندکی بر دقت خود بیفزایید. یازده غلط ویرایش صوری در همین دوسه خط شما به‌چشم می‌خورد.

  • Avatar
    d.baghery@yahoo.com
    25اسفند 1390، 00:03

    با سلام و خسته نباشید ما جهت انجام کارهای ویراستاری کتب انتشاراتمان به ویراستاران ادبی و فنی نیاز داریم. آیا امکانش است چند ویراستار خوب و منصف در این زمینه معرفی کنید. کتب انتشارات ما بیشتر در زمینه بیوتکنولوژی، مهندسی ژنتیک و …. است. شماره موبایل من:09357296051

  • با سلام. من تعدادی فرمول را داخل ورد 2003 نوشتم وقتی به 2010 تبدیل می کنم تبدیل به عکس میشن، راه حل چیه؟
    ShirazKasKa@gmail.com

    پاسخ ویراستاران:
    همیشه با آفیس ۲۰۰۷ یا ۲۰۱۰ کار کنید؛ ولی هیچ‌گاه فایل ورد را به قالب ۲۰۱۰ یا ۲۰۰۷ تبدیل نکنید و همیشه آن را در قالب فایل ۲۰۰۳ ذخیره کنید و به این و آن بدهید تا همه بتوانند آن را باز کنند.

  • Avatar
    فاطمه بختیاری
    25اسفند 1390، 00:04

    سلام.
    حسته نباشید.
    به یک ویراستار ادبی احتیاج دارم.برای ویراستاری یک نوشته ی ادبی تحت عنوان رمان.
    fateme_bakhtiari1370@yahoo.com
    حتی اگر براتون مقدور هم نبود لطفا اطلاع بدید دوست عزیز…
    ممنون میشم اگر بتونید کمکم کنید.

  • سلام بنده دانشجوی دکتری دانشگاه تهران هستم و مدرک ویراستاری خود را از جهاد دانشگاهی تهران و زیر نظر استاد صلح جو و استا د رفیعا دریافت کرده ام و بعد از آن ، و حتی قبل از آن هم، رساله، پایان نامه و مقالاتی را ویرایش کرده ام و به این کار و حرفه علاقمندم و در حال حاضر تمایل به همکاری با موسسه شما یا هر موسسه یا انتشاراتی هستم که شما معرفی فرمایید. شماره بنده:09132743572

    پاسخ ویراستاران:
    اگر ویراستارید، کارنامه خود را در قالب فایل ورد ایمیل کنید به: viraiesh.ir@gmail.com

  • Avatar
    shirazi.mir@gmail.com
    25اسفند 1390، 00:04

    با عرض سلام و احترام
    چند سال است که مشغول نوشتن فرهنگ لغت روسي به فارسي و فارسي به روسي هستم و فکر مي کنم اين نخستين بار باشد که کاري در اين ابعاد در ايران انجام مي شود. تا کنون حدود هزار صفحه آن در قطع َA4 اماده شده است. نهايت تلاشم را به کار گرفته ام که به هنگان معادل سازي در حد امکان و جز در موارد ضروري و ناچاري از واژه هاي بيگانه استفاده نکنم. هدف من اين است که از روس زبانهاي اشنا به زبان فارسي براي ويرايش واژه هاي روسي کمک بگيرم و درعين حال معتقدم ويرايش متن آن به وسيله ويراستاران ايراني اشنا به اصطلاحات روز هم کاملا ضرورت دارد. لطفا بفرماييد ايا گروه شما در زمينه ويرايش فرهنگ لغت هم فعاليت مي کند؟
    با سپاس از ابتکار جالبي که در تشکيل اين گروه و به منظور پالايش زبان زيباي پارسي به خرج داده ايد و با ارزوي موفقيت روز افزون

    پاسخ ویراستاران:
    زنده‌باد! چه کار سترگ و پرمایه‌ای در پیش گرفته و به پیش برده‌اید. ما ویراستار فرهنگ واژگان نیستیم. چنین تخصصی را به‌شمار انگشتان یک دست نیز در ایران نخواهید یافت. پیشنهاد مصرّانه ما این است که با نشر «فرهنگ معاصر» پیوندی تلفنی یا دیداری برقرار کنید و ضمن معرفی کارتان، از آنان کمک بخواهید. آنان، هم به فرهنگ‌نویسی بسیار مسلط‌‌اند و هم، آغوشی باز به همکاری دارند.
    ما می‌توانیم و علاقه‌مندیم که برابرهای فارسی شما را در حد همان فارسی و نه مطابقه با واژه روسی، ویرایش کنیم. با دراختیارداشتن فرهنگ ارزشمند واژه‌های فارسی سره در ۲۶۰صفحه، به‌موازات توصیه‌نامه‌های گوناگون از استادان ویرایش برای برابرگزینی‌های مناسب، مطمئن باشید که درجهت ارتقای نتیجه زحمت شما مفید و رضایت‌بخش عمل خواهیم کرد.
    با ما حتماً تماس بگیرید. شماره‌ها را در بخش ارتباط با ما، در تارنمای ویراستاران، خواهید یافت.

  • Avatar
    fataneh.mohseni@yahoo.com
    25اسفند 1390، 00:05

    سلام
    به شما بزرگواران بابت انجام چنین کار بزرگی تبریک می گویم. بنده کارشناس مترجمی انگلیسی و دانشجوی کارشناسی ارشد آموزش زبان فارسی هستم. به زبان شیوای پارسی عشق می ورزم وبه ویرایش بسیارعلاقه مندم. تمایل دارم در این زمینه با شما همکاری کنم. اگرممکن است، لطفاً با بنده تماس بگیرید. سپاسگزارم محسنی

  • Avatar
    fasehy@gmail.com
    25اسفند 1390، 00:07

    با تقدیم سلام وعرض ادب خدمت همه ی شما خوبان!
    از طریق انترنت با سایت شما آشنا وبی نهایت مسرورگشتم، من در افغانستان می باشم وکار فرهنگی می کنم. کاری که فعلا در دست دارم تهیه ی تاریخ شفا هی جهاد افغانستان است. در نظر دارم این کار ها که بصورت مصاحبه و گفتمان تهیه گردیده بصورت کتاب تهیه نمایم ایا امکان ویرایش آن را دارید. البته درقسمت حق الزحمت شما مشکلی وجود ندارد درهمانجا ازطریق دوستانم پرداخت می کنم.

  • Avatar
    dare.kaghazi@gmail.com
    25اسفند 1390، 00:07

    سلام من یک کتاب تالیفی 340 صفحه ای دارم که میخوام ویرایش سجاوندی بشه متن تایپ شده است و سایز و فونت و کلمات و خلاصه املا این جور حرفاش رو نمیخوام عوض کنم فقط میخوام از نظر نشانه گزاری درست بشه چون یه رمانه میخوام خواندنش راحتتر بشه میتونید به من حدود قیمت بدید؟ من واقعا به کمک نیاز دارم

  • Avatar
    alirezabehjati66@gmail.com
    25اسفند 1390، 00:07

    سلام شما ویرایش متنی که ترجمه شده از انگلیسی به فارسی و واسه رشته تربیت بدنی گرایش فیزیولوژی هست رو انجام میدین؟لطفا جواب رو به میلم بگین.ممنون.

  • Avatar
    علی قاسمیان amir.rez
    25اسفند 1390، 00:07

    از نکاتی که در کلاس های شما مطرح شد و به نظر می رسید که به عنوان یک اصل از سوی شما معرفی می شود، این بود که به ادعای شما حدود 400 نفر مترجم در کشور وجود دارند که اخبار و تحلیل ها و مقالات خارجی را به فارسی ترجمه نموده و موجب گرته برداری و.. در زبان فارسی می شوند.
    اما با توجه به تخصص و کار بنده در همین رابطه عرض می کنم که هیچ وقت به مترجم اجازه داده نمی شود که متن ترجمه شده را تنظیم (از لحاظ خبری) و در سایت خبرگزاری درج کند!
    بلکه این مرحله بر عهده خبرنگار بوده که عموماً دانش آموخته علوم ارتباطات، ادبیات، علوم سیاسی و شاید مثل بنده مهندس برق است!
    به عبارت دیگر، در صورتی که مطلب مد نظر مثلاً در زبان انگلیسی دارای ارزش خبری تازگی باشد و در همان لحظه نیز از وجود مترجم بی بهره باشیم از google transfer language استفاده نموده و تنظیم خبر می نماییم.
    پس این جامعه خبرنگاری است که به لحاظ دستور زبان فارسی و شیوه درست نگارش، دارای ضعف می باشد.

  • سلام
    گردهم آری چنین گروهی و راه اندازی اینچنین سایتی شایسته تقدیر و تحسین است. سپاسگزارم و آرزومند کامیابی و پیروزی تان هستم.

  • [quote name=”realman_g85@yahoo.co.uk”]سلام من فارغ البحصیل ادبیات فارسی از دانشگاه علامه هستم و مدرک ویرایش از موسسه فنی و حرفه ای دارم می توانم با شما همکاری کنم در صورت تمایل با شماره 09124178066 تماس بگیرید متشکرم

    پاسخ ویراستاران:
    متنی برای ارزیابی کیفیت کار شما، به رایانامه‌تان فرستادیم. درضمن، در نوشتن متن درخواست همکاری به‌عنوان ویراستار، اندکی بر دقت خود بیفزایید. یازده غلط ویرایش صوری در همین دوسه خط شما به‌چشم می‌خورد.[/quote]
    دم شما گرم که از همین دو سه خط هم نگذشتید استاد (قمی)

  • سلام
    خسته نباشید
    بد نبود برای آشنایی بینندگان با روش کار شما دوستان، نمونه‌ای از نحوه ویرایش گروه یا خود را در سایت نمایش می‌دادید؛ برای نمونه، بد نبود به یازده مورد غلط صوری که به نوشته یکی از دوستان برای همکاری با شما فرستاده بود (نحستین مورد) اشاره‌ای کرده و درست آن اشتباه‌های صوری را برای بینندگان سایت می‌نوشتید و نمایش می‌دادید. البته بهتر بود در وهله نخست، از توجه ایشان به سایتتان سپاسگزاری می‌کردید وایرادهای چند سطخ نوشته این دوست عزیز را در پاسخ به رایانامه ایشان می‌نوشتید.
    البته اگر جایی شیوه ویرایش گروه ویراستان آمده، من را راهنمایی کنید.
    با تشکر از شما

  • من یک هفته هست که منتظر جواب شما برا ویراستاری هستم خیلی عجله دارم

  • با سلام
    در صورت امکان برای ویرایش زبانی و ادبی یک رمان ، حدود 200 صفحه ورد یک ویراستار به بنده معرفی کنید. ترجیحاً یک نفر که با ادبیات داستانی آشنا و یا حداقل علاقمند باشد. لطفاً با این ایمیل تماس بگیرید. مایل نیستم شماره تلفنم را اینجا اعلام کنم. reza.؟؟؟؟@gmail.com

  • Avatar
    نادرخجسته صفا
    23آذر 1391، 09:37

    با سلام واحترام
    من مدرک رسمی ویرایشگری ندارم ،وتنهادرزمینه نکارش ودستورزبان فارسی ونامه نکاری اداری ،دوره ای راگذرانده ام.
    به ویراستاری بسیارعلاقه مند هستم وهمیشه دراولین نگاه به یک متن (کاغذی یا فایل)غلط های املایی ،منطقی آن راپیدامی کنم(ایرادگیر خوبی هستم!).
    تحصیلاتم درزمینه برق ،فیزیک هسته ای وکامپیوتر است.
    تاکنون چندین کتاب ،مقاله ومتون ترجمه شده رابه شکل غیرحرفه ای برای همکاران،اشنایان و… ویرایش کرده ام.مایلم دراین زمینه باشما همکاری نمایم.
    با اجترام مجدد
    تارنما: nader_10725@yahoo.com

  • با سلام و عرض ادب خدمت بزرگواران
    بنده مدتی است نسبت به نوشته ها کنجاو شده ام و مایلم برای ویراستاری کتاب اقدام نمایم.
    در صورتی که امکان برگزاری کلاسهای ویراستاری برای شما مقدور است ما را بی بهره مگذارید.
    ALI_DANI93@YAHOO.COOM

    پاسخ ویراستاران:
    تبریک می‌گوییم! در قسمت «کلاس ویرایش و درست‌نویسی» فرم ثبت‌نام را پر کنید تا خبرتان کنیمو همچنین، حتماً در خبرنامه ویراستاران، از سمت چپ تارنما، عضو شوید.

  • Avatar
    مینا نجاران
    8بهمن 1391، 09:09

    سلام خسته نباشید میخواستم بدونم داشتن یک مدرک معتبر برای ویراستار شدن کافیه؟

    پاسخ ویراستاران:
    طنز خوبی بود. معلوم است که خیر! در این چند سالی که در جایگاه ویراستار وارد عرصۀ نشر شده‌ایم، تابه‌حال هیچ کدام از ناشران یا نهادها از هیچ یک از ما و دوستان و همکاران ویراستار ما مدرک ویراستاری نخواسته‌اند؛ با اینکه مدارک دوره‌های مختلف را هم داشتیم. ملاک تعیین‌کننده برای آنان فقط نمونۀ کار بود و تسلط بر متن.

  • با سلام و خسته نباشید
    سایت ها و موسسات زیادی مربوط به ویراست مقالات دیده ام. اما چیزی که مهم است، اعتماد به کسانی است که حاصل چندین ماه تلاش خود را، به آنها میسپاریم. لطفا برای اعتماد بیشتر و آشنایی با گروه شما برای من، به آدرس زیر میل بزنید.
    تشکر و سپاس

  • Avatar
    hb_boodaghi@yahoo.com
    23بهمن 1391، 20:49

    با سلام و خسته نباشید
    من دانش آموخته زبان و ادبیات فارسی هستم و در حال حاضر نیز در مقطع کارشناسی ارشد همین رشته مشغول به تحصیل میباشم.میخواستم برای همکاری با گروه شما راهنماییم کنید

  • Avatar
    leila zamanpour
    24بهمن 1391، 19:58

    سلام به یک ویراستار حرفه ای برای ویرایش کتابی که در زمینه فضای سبز ترجمه کردم نیاز دارم . لطفا با من تماس بگیرید.ممنون
    09173118901
    leilazamanpour@gmail.com

  • سلام
    من فوق لیسانس مطالعات زنان دارم دوره ویراستاری راگذراندم می خواستم با شما همکاری کنم.

  • با سلام از شما میخواهم داستانهای مرا ویراستاری کنید و برگزاری مجدد کلاسهای ویراستاری را به اطلاع من برسانید با تشکر nasim.soheili1985@gmail.com

  • Avatar
    میترا جوکار
    15اسفند 1391، 17:41

    سلام دوستان بنده کارشناس ارشد زبان انگلیسی با گرایش ادبیات هستم کارم ترجمه وویراستاری مقالات ورمانهااست.البته تخصص اصلی بنده در ترجمه فارسی به انگلیسی است .در صوت تمایل با بنده با شماره 09151704059تماس بگیرید

  • Avatar
    آبان ادیب باختر
    26اردیبهشت 1392، 10:33

    با سلام
    ضمن عرض خسته نباشید و دست مریزاد
    لازم به ذکر است مؤسسه آبان ادیب باختر با کادری مجرب از استادان و دانشجویان دوره دکتری آمادگی خود را جهت همکاری و پذیرش ویراستاری کتب آن مجموعه اعلام می دارد. در صورت تمایل با شماره 04413486895 تماس حاصل فرمایید.
    پست الکترونیک:
    aban.adib@gmail.com

  • با سلام
    آیا موسسه ویراستاران خدمات مربوط به نمایه سازی کتاب را نیز انجام می دهد؟
    سپاس

    پاسخ ویراستاران:
    بله. انواع نمایه: موضوعی، اعلام، آیه‌ها، روایات، اشعار.
    با این شماره تماس بگیرید: ۰۹۳۹۱۹۳۹۵۸۸، آقای حسینی، نمایه‌سازِ گروه ویراستاران، hosseinisj@hotmail.com

  • سلام
    ممنون از سایت خوبتان- من در سایت شما احساس آرامش می کنم.
    پرسش: دستمزد ویراستارانی که با شما همکاری می کنند چگونه محاسبه می شود و چه موقع با آنها تسویه حساب می کنید.
    ممنون می شوم اگر پاسخ پرسش مرا بدهید.

    پاسخ ویراستاران:
    درود بر شما. چرا خود را «بی‌نام» معرفی می‌کنید؟ لظفاً هرچه سریع‌تر با ما تماس بگیرید. تمام تلاش ما این است که مدیون کسی نباشیم و نمانیم. طبق حساب‌کتاب خودمان، به کسی بدهکار نبوده و نیستیم. اگر هم دستمزد برخی همکاران در برخی کارها دیربه‌دیر می‌رسد، دلیلش این است که مرکز سفارش‌دهنده آن کار، دیر پرداخت می‌کند. این مسئله را نیز به افرادی که در آن سفارش درگیرِ ویرایش می‌شوند، از پیش می‌گوییم.
    به‌هرحال، منتظر تماس شماییم. تعارف که نداریم. حساب‌کتاب را باید شفاف و رک مطرح کرد و سوءتفاهم‌ها را برطرف ساخت. در تمام این سه‌چهار سال، شما نخستین فردی هستید که درباره شیوه پرداخت ما سؤال می‌کنید. رابطه ما با همکارانمان آن‌قدر دوستانه هست که نیاز به این پرسش‌ها نیفتد.
    ۰۹۳۶۱۹۳۸۱۶۲، باقری
    ۰۹۱۲۷۳۸۸۷۱۲، صالحی
    ۰۲۱۳۳۰۳۳۴۰۰، دفتر
    خواهشنمدیم سریع تماس بگیرید. بدون‌تماس پاسخ دیگری ممکن نیست.

  • سپاس فراوان ازسایت خوب شما دریک نگاه مشکل کوچکی داشتم حل شد جهانی امتنان.
    آرزوی بهروزی شما

  • Avatar
    عباس سلیمی نمین بنگلوری
    28خرداد 1392، 21:28

    یک چیزی مثل ویراسباز اینجا علم کنید چون گاهی خراب میشه کارمون لنگه

  • Avatar
    سعيد صابري
    29مرداد 1392، 08:47

    سلام
    با احترام،اينجانب شاغل در وزارت ارشاد و با مدرک كارشناسي ادبيات فارسي و سابقه همكاري با مراكز مختلف دولتي و غير آن در زمينه ويراستاري به این کار و حرفه علاقمندم و در حال حاضر تمایل به همکاری با موسسه شما یا هر موسسه یا انتشاراتی هستم که شما معرفی فرمایید. با تشكر شماره تماس 09122962029

  • سلام من در زمینه اعراب‌گذاری احادیث و ترجمه متون عربی تخصص دارم و پایان نامه طلاب را ویرایش می‌کنم لطفا در صورت تمایل به همکاری ایمیلی به رایانامه من بفرستید. با تشکر
    عضو دائمی سایت شما fr57371@live.com

  • Avatar
    محمد حاج محمدی
    19آبان 1392، 09:16

    با سلام و عرض ادب
    ببخشید، یک کتاب عربی به نام «علی و الحاکمون» که توسط یک تایپیست تایپ شده است، میخواستیم آن را با اصل کتاب اولیه مقابله شود و اضافات حذف گردد و ناقصی ها اضافه گردد. قیمت مقابله آن هر کلمه یا صفحه چقدر میشود؟
    2- کتاب عربی را هم ویراستاری صوری و ادبی مینمایید؟ اگر کم غلط باشد (هر صفحه حدود 5 غلط و 7 یا 8 علامت سجاوندی) قیمتش چقدر میشود؟
    با تشکر

    پاسخ ویراستاران:
    ما از کجا باید شما را پیدا کنیم؟! شماره‌ای، رایانامه‌ای (ایمیلی)، نشانی… .
    لطف کنید و راه تماس با خود را برای ما بفرستید:
    viraiesh.ir@gmail.com

  • لطفا نمونه ای از متن اصلی و متن ویرایش شده را ارایه فرمایید . باوی

  • باسلام ترجمه شعر انگلیسی را باید چگونه نوشت ؟

  • Avatar
    امین جاویدی فر
    4آذر 1392، 19:10

    سلام
    دانشجوی دکتری زبان خارجه هستم و علاقه شدیدی به نویسندگی دارم.
    تا همین الان چندین کتاب نوشته ام ولی پر از غلط های ویراشی.
    لطفا راهنمای ام کنید.

  • سلام به جای واژه تودیع در مطبوعات از چه واژه ای میشه استفاده کرد؟املای درست این واژه کدومه: رییس یارئیس؟

  • سلام و خسته نباشید خدمت استادان ارجمند،
    ببخشید کلماتی مثل عریانش یا احساسش شیوه نوشتن صحیحشون چجوریه؟
    احساس + نیم فاصله + َ + ش
    یا نه روی هم رفته = احساسش

    پاسخ ویراستاران:
    بنا به دستورخط فرهنگستان، چسبیده است.

  • با سلام و وقت بخیر،
    لطفاً به کلمات زیر توجه کنید:

    خانهء من = خانه+نیم فاصله+ی من.
    برایمان = برای+نیم فاصله+مان یا بیرونمان.
    شبانگاهیش = شبانگاهی اَش = شبانگاهی یَش.
    بُرده بود = بُرده+نیم فاصله+بود یا شده بود.
    بحرف آمد = به+نیم فاصله+حرف آمد + بنظر = به+نیم فاصله+نظر بعنوان = به+نیم فاصله+عنوان + بسوی یا بخوبی.
    آنجا = آن+نیم.فاصله+جا.

    بنا به دستورخط فرهنگستان فارسی چگونه است؟

    پاسخ ویراستاران:
    بنا به دستورخط فرهنگستان، درستشان این‌هاست: خانۀ من، برایمان، شبانگاهی‌اش، برده بود، به‌حرف آمد، به‌نظر، به‌عنوان، به‌سوی، به‌خوبی، آنجا.

  • بسیار بسیار ممنون

  • باسلام،

    بنده شماره‌ی صفحات ورد رو از ورد 2010:
    design+ page number
    انتخاب کردم اما اعدادش انگلیسیه با روش زیر تعقیرش دادم:
    file-option-advence-page numral=hindi
    آیا درست و استاندارد هست؟
    اگر جواب نادرست هست، میشه راهکار درستش را بفرمایید.

    با تشکر فراوان از تمامی زحمات تک‌تک شما.

  • Avatar
    الهه عوض زاده
    30مرداد 1394، 04:50

    باسلام واحترام
    بنده یک مقاله واسه مجله نوشته ام اما اکنون گفته شده که منابع فارسی نیز باید بصورت انگلیسی آورده شود طبق چکیده لاتین ان ها و لازم به ترجمه نیست! منظور چیست؟ مثلا یک رفرنس فارسی بنام؛ رضایی، محمد ( 1390).روش های ارزیابی شرکت های سهامی…
    راچگونه انگلیسی کنم؟ سال را به میلادی برگردانم؟؟
    و بااین وجود همین منبع فارسی چگونه باشد؟؟
    باتشکر ازشما خواهشمندم راهنمایی بفرمایید.

فهرست
کپی شد