برخی معتقدند کلمۀ صميمی در دوران اخیر در فارسی رایج شده است.
پاسخ
۱. صميمی دستکم از سدۀ پنجم در متنهای نجومی و در معنیِ تخصصی به کار رفته است:
قرن ۵: زهره و عطارد … چونکه … يکی وا شمس اندر برجی باشند اندر يک درجه و ميانشان کمتر از پانزده دقيقه بود، صميمی گويند (المدخل، ص۷۸).
قرن ۵: تصميم آن است که ستاره با آفتاب باشد و يا به مقارنۀ او کمتر از شانزده دقيقه مانده بُوَد و يا از مقارنۀ او گذشته بُوَد به کمتر از شانزده دقيقه، تا بدين حد است ستاره را پسوپيش از آفتاب صميمی خوانند (بیرونی، التفهيم، ص۴۶۱).
قرن ۵: احتراق آن بود کی با جرم آفتاب بود صميمی (شهمردان، روضة المنجمين، ص۲۵).
٢. صميمی دستکم از سدۀ دهم، در معنیهای دیگر، در متنهای معتبر فارسی به کار رفته است:
قرن ۱۰: بلاشک هرگاه معانی ارتباط قديمی تجديد و مبانی اختلاط صميمی تأکيد يابد، تصديق اقاويل باطله و توفيق اباطيل کاذبه به جمعی کذاب غرضناک بیباک … نخواهد بود (قاضی احمد، خلاصة التواريخ، ج۱، ص۱۰۵).
قرن ۱۱: غازیگرای خان نامۀ صداقتآميز … به خدمت اشرف نوشته … اظهار اخلاص و ارادت صميمی کرده بود (اسکندربیک، عالمآرای عباسی، ج٢، ص۱٢۷۸).
قرن ۱٢: نواب کامياب … از اين ضعيف که منجملۀ داعيان صميمی نوای سابقالالقاب است، خواهش نمودند که نسخۀ مزبور از زبان تازی به زبان فارسی، که فهمش اعم و نفعش اتم است، ترجمه نمايد (نورالدین جزایری، زهر الربيع، ج۱، ص٣).
قرن ۱٣: اينگونه مراقبات ملوکانۀ ايشان دليل دوستی و اتحاد صميمی با اعلیحضرت اقدس همايون شاهنشاهی است (فرخخان، اسناد امينالدوله، ج٢، ص۲۸۵).
قرن ۱۴: تحمل اين زحمت را بهجز از حکم عشق حقيقی و ارادت صميمی به اهلبيت پاک پيمبر به هيچچيز حمل نمیتوان نمود (سياحتنامۀ ابراهيمبيک مراغهای، ص٣٣).
٣. در عربی صميمی به همین معنی رایج در فارسی به کار رفته است و باید با آن مانند دیگر واژههای عربی موجود در فارسی برخورد کرد (قیم ۱٣٩٣؛ Wehr 1994, p. 799: “cordial, hearty”).
نتیجه
صمیمی درست است.