virastaran.net/a/12087

کاهش نیاز به سفر و تقلیل کاهش…

آموزش, اصلاح خطای منطقی و پیچیده‌نویسی, تمرین, ویرایش زبانی, ویرایش و درست‌نویسی

ناویراسته: کاهش نیاز به سفر و تقلیل کاهش تأثیرات سوء حمل‌ونقل سیاست‌های کاهش آهنگ رشد ترافیک موتوریزه و ترویج گزینه‌های بهینه حمل‌ونقل، می‌توانند به شرح زیر باشند:

درنگ: کاهش نیاز به سفر و تقلیل کاهش تأثیرات سوء حمل‌ونقل سیاست‌های کاهش آهنگ رشد ترافیک موتوریزه و ترویج گزینه‌های بهینه حمل‌ونقل، می‌توانند به شرح زیر باشند:

ویراسته: می‌توان برای کاهش‌دادن تأثیرات سوء حمل‌ونقل و نیاز به سفر و نیز کندکردن آهنگ رشد ترافیک موتوری و ترویج گزینه‌های بهینهٔ حمل‌ونقل، از راهکارهای زیر بهره برد:

گزارش: آشفتگی ذهنی نویسنده متنی آشفته زاییده. مقصود ایشان را دریافتم، رشته‌ها را پنبه کردم و دوباره بافتم. نظر شما چیست؟ با این اصلاح موافقید؟

مقالات پیشنهاد شده

2 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

  • کاهش به معنای کاستن هم هست؛ پس نیازی به آوردن “دادن” نیست.
    می توان در اول جمله از بار رسمی و علمی ترجمه می کاهد.
    می توانیم برای کاهش‌ تأثیرات سوء حمل‌ونقل و نیاز به سفر و نیز کندکردن آهنگ رشد ترافیک موتوری و ترویج گزینه‌های بهینهٔ حمل‌ونقل، از راهکارهای زیر بهره ببریم:

    پاسخ
  • کاهش خود به معنای کم کردن است.
    “می توان” از بار علمی و رسمی ترجمه می کاهد.
    می‌توانیم برای کاهش‌ تأثیرات سوء حمل‌ونقل و نیاز به سفر و نیز کندکردن آهنگ رشد ترافیک موتوری و ترویج گزینه‌های بهینهٔ حمل‌ونقل، از راهکارهای زیر بهره ببریم:

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پُر کردن این بخش الزامی هست
پُر کردن این بخش الزامی هست
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
کپی شد