virastaran.net/a/12087

کاهش نیاز به سفر و تقلیل کاهش…

آموزش, اصلاح خطای منطقی و پیچیده‌نویسی, تمرین, ویرایش زبانی, ویرایش و درست‌نویسی

ناویراسته: کاهش نیاز به سفر و تقلیل کاهش تأثیرات سوء حمل‌ونقل سیاست‌های کاهش آهنگ رشد ترافیک موتوریزه و ترویج گزینه‌های بهینه حمل‌ونقل، می‌توانند به شرح زیر باشند:

درنگ: کاهش نیاز به سفر و تقلیل کاهش تأثیرات سوء حمل‌ونقل سیاست‌های کاهش آهنگ رشد ترافیک موتوریزه و ترویج گزینه‌های بهینه حمل‌ونقل، می‌توانند به شرح زیر باشند:

ویراسته: می‌توان برای کاهش‌دادن تأثیرات سوء حمل‌ونقل و نیاز به سفر و نیز کندکردن آهنگ رشد ترافیک موتوری و ترویج گزینه‌های بهینهٔ حمل‌ونقل، از راهکارهای زیر بهره برد:

گزارش: آشفتگی ذهنی نویسنده متنی آشفته زاییده. مقصود ایشان را دریافتم، رشته‌ها را پنبه کردم و دوباره بافتم. نظر شما چیست؟ با این اصلاح موافقید؟

مقالات پیشنهاد شده

2 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

  • کاهش به معنای کاستن هم هست؛ پس نیازی به آوردن “دادن” نیست.
    می توان در اول جمله از بار رسمی و علمی ترجمه می کاهد.
    می توانیم برای کاهش‌ تأثیرات سوء حمل‌ونقل و نیاز به سفر و نیز کندکردن آهنگ رشد ترافیک موتوری و ترویج گزینه‌های بهینهٔ حمل‌ونقل، از راهکارهای زیر بهره ببریم:

    پاسخ
  • کاهش خود به معنای کم کردن است.
    “می توان” از بار علمی و رسمی ترجمه می کاهد.
    می‌توانیم برای کاهش‌ تأثیرات سوء حمل‌ونقل و نیاز به سفر و نیز کندکردن آهنگ رشد ترافیک موتوری و ترویج گزینه‌های بهینهٔ حمل‌ونقل، از راهکارهای زیر بهره ببریم:

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

پُر کردن این بخش الزامی هست
پُر کردن این بخش الزامی هست
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
کپی شد