ناویراسته: با توجه به اینکه کوینیزارین و پورپورین و آنترافلاویک اسید با هم در موقعیت گروه های هیدروکسیل تفاوت دارند و تعداد گروه های قطبی در کروماتوگرافی تعیین کننده است و وجود پیوندهای بین مولکولی با وجود گروه قطبی آزاد ارتباط دارد، از طریق روش زمان احتباس ترتیب جدا شدن رنگینه ها بدین صورت است که آنترافلاویک اسید با زمان احتباس9/10 دقیقه و با داشتن 4 گروه قطبی آزاد اولین ترکیبی است که در ستون کروماتوگرافی شسته می شود. دومین جدا شونده…
درنگ: با توجه به اینکه کوینیزارین و پورپورین و آنترافلاویک اسید با هم در موقعیت گروه های هیدروکسیل تفاوت دارند و تعداد گروه های قطبی در کروماتوگرافی تعیین کننده است و وجود پیوندهای بین مولکولی با وجود گروه قطبی آزاد ارتباط دارد، از طریق روش زمان احتباس ترتیب جدا شدن رنگینه ها بدین صورت است که آنترافلاویک اسید با زمان احتباس9/10 دقیقه و با داشتن 4 گروه قطبی آزاد اولین ترکیبی است که در ستون کروماتوگرافی شسته می شود. دومین جدا شونده…
ویراسته: کوینیزارین و پورپورین و آنترافلاویک اسید در موقعیت گروههای هیدروکسیل با هم تفاوت دارند. با توجه به این مسئله، تعداد گروههای قطبی در کروماتوگرافی تعیینکننده است و وجود پیوندهای بینمولکولی با وجود گروه قطبی آزاد ارتباط دارد. با استفاده از روش زمان احتباس، ترتیب جداشدن رنگینهها بدین صورت است: آنترافلاویک اسید با زمان احتباس 9/10 دقیقه و با داشتن چهار گروه قطبی آزاد، اولین ترکیبی است که در ستون کروماتوگرافی شسته میشود. دومین جداشونده…
گزارش: درازنویسی، رعایتنکردن فاصلهها و کاربرد نادرست علائم سجاوندی.
نمونهای از: عزیز عدالتپور.
6 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید
اصلاحیهتان خیلی خوب است و متن را فهمیدنیتر کرده است.
منظورتان از «درازنویسی» چیست؟ در این مثال، هیچ نمونه درازنویسی وجود ندارد. درازنویسی در ویرایش، یعنی اینکه فعل بسیط را مرکب بنویسیم یا فعل مرکب کمواژه را به مرکب پرواژه تبدیل کنیم: خریدن ◄ خریداریکردن؛ بررسیکردن ◄ مورد بررسی قراردادن.
منظور از «9/10دقیقه» را نمیفهمم. آیا ۱۰ ثانیه را نشان میدهد یا کسری از دقیقه را؟ اگر ثانیه است، ۹:۱۰ بهتر نیست؟ اگر کسری از ثانیه است، ۹/۱ درستتر نیست؟
این حشو است: «با هم تفاوت دارند.» «تفاوتداشتن» به حرف اضافهٔ «با هم» نیاز ندارد.
آقای حیدریثانی، «آن دو پرده با هم تفاوت دارند» همان قدر درست است که «آن دو پرده تفاوت دارند». می خواهم بگویم و اصرار کنم که آمدنِ «با هم» در اینجا حشو معنایی است و حذف آن، افتادن در دام حشوانگاری. این قصه چنان سرِ درازی پیدا کرده است که تصمیم گرفتهام مفصل، شرحش دهم و با ملاکی قاطع، کار را راحت سازم. این شرح را در جمع ویراستاران شیراز، در سفر آذر۱۳۹۲، بهصورت حضوری ارائه کردم و در تهران نیز در نشست دی۱۳۹۲. امیدوارم که وقتی دست بدهد تا مکتوبش را اینجا بیاورم.
آقای باقری، فرمودهاید حشو یعنی مترادف بیجا. شاید اینجا هم ترادفی در کار باشد. افعالی همچون تفاوتداشتن و ارتباطداشتن و متحدشدن، طرفینی هستند؛ یعنی همیشه دو طرف دارند که تفاوت دارند، ارتباط دارند، متحد میشوند و در این تفاوت و ارتباط و اتحاد، فاعل با خودش تفاوت و اتحاد و ارتباط ندارد؛ بلکه با متمم تفاوت و ارتباط و اتحاد دارد. واقع امر این است که اینگونه افعال، متعدی به مفعول غیرمستقیماند: «الف با ب تفاوت دارد.» بر اثر تسامح عرفی، متمم را به فاعل آنها عطف کردهاند و گفتهاند: «الف و ب تفاوت دارند.» بهنظر من، «با هم» حشو است؛ چون در واقع، این «با» وجود داشته است و با آمدن «با هم» جمله اینچنین میشود: «الف با ب با هم تفاوت دارند.» میبینید که «با» و «با هم» تکرار شده است.
به هر حال بنده سخن استاد محمد اسفندیاری را نقل کردم. ایشان «با هم» را در اینگونه افعال، حشو میداند. «حشو قبیح» را ببینید: با هم متحدشدن، با یکدیگر متحدشدن.
«حشو قبیح» مقالهای ستودنی و بینظیر است؛ اما بنده حدود ۱۰درصدش را نمیپذیرم! منظورم مثالهای حشو معناییاش است. خودمانیِ حشو معنایی این است: «این در دلِ آن هست.» «این را از آن میشود فهمید.» «مگر اینِ غیر آنی داریم؟!» اگر حشو معنایی را بپذیریم، همهچیز با همهچیز حشو میسازد. حشو را متردافِ واژگانی بگیرید. دربارهاش خواهم نوشت.