ناویراسته: این اوراق بهادار بهصورت سه ساله و با سود ۵/۲ درصد بالاتر از نرخ اسناد خزانهٔ نود و یک روزه دولت مکزیک، منتشر شده بود بهگونهای که نرخ پرداختی ۱۷/۱۱ درصد در زمان انتشار بود.
درنگ: این اوراق بهادار بهصورت سه ساله و با سود ۵/۲ درصد بالاتر از نرخ اسناد خزانهٔ نود و یک روزه دولت مکزیک، منتشر شده بود بهگونهای که نرخ پرداختی ۱۷/۱۱ درصد در زمان انتشار بود.
ویراسته:
۱. این اوراق بهادار، سهساله و با سود ۵/۲درصد بیشتر از نرخ اسناد خزانهٔ 91روزهٔ دولت مکزیک منتشر شده بود؛ بهگونهای که نرخ پرداختی این اوراق، ۱۷/۱۱درصد در زمان انتشار بود.
۲. این اوراق بهادار، سهساله و با سود ۵/۲درصد بیشتر از نرخ اسناد خزانهٔ 91روزهٔ دولت مکزیک منتشر شده بود؛ بهگونهای که نرخ پرداختی این اسناد، ۱۷/۱۱درصد در زمان انتشار بود.
گزارش: در این جملات کژتابی وجود دارد. اصول فاصلهگذاری رعایت نشده است. همچنین، کلمهٔ «بالاتر» کلیشه است و بهتر است با «بیشتر» جابهجا شود.
نمونهای از: مهسا صابر.