غالباً «چالش» را معادل Challenge تلقی میکنند؛ حال آنکه تأملی در کاربرد این واژه در متون و محاورات، نشان میدهد معانی متفاوت و مختلفی از این لفظ موردنظر بوده که…
مبانی ویرایش
محسن باغبانی در مصائب آقای ویراستار، با نثری چالاک و سرزنده و بیانی گیرا، از کارِ ویرایش سخن به میان آورده است. او تصویری کامل از حرفهٔ ویراستاری به دست…
فرضیهٔ نسبیت زبانی (linguistic relativity) مدعی است مفاهیم واژگانیِ ذهن انسان در طرز اندیشیدن او تأثیر میگذارند و شیوهٔ اندیشهٔ فرد دربارهٔ جنبههای متعدد جهان را شکل میدهند. گویی هر…
افعال دوگانه در فارسی امروز کمبسامدتر شدهاند؛ چون تمایلی عمومی به ایضاح زبانی وجود دارد و این برخاسته از ضروریات اجتماعی است. فعل دوگانه که پیشتر آن را دووجهی یا…
ویرایشِ متنهای ادبی مانند شعر، داستان، رمان و قطعۀ ادبی را ویرایش ادبی مینامیم. در ویرایش ادبی کارهایی فراتر از ویرایشِ زبانی و صوری در پیش میگیریم. در ایران، به…
غلط ننویسیم اثری جامع و ناسخ آثار پیشین است و گزافه نیست اگر فن ویرایش زبانیِ فارسی را به دو دورهٔ پیش از غلط ننویسیم و پس از غلط ننویسیم…
حسین معصومیهمدانی در مقالۀ «ترجمهٔ متون ریاضی و تأثیر آن بر زبان فارسی» به تفاوت زبان طبیعی و زبان ریاضی میپردازد و با ذکر دلایلی نشان میدهد که در ترجمهٔ…
بر بال قلم کتاب بر بال قلم چهل درس در قلمرو ادب پارسی و آیین نگارش کتابی خوشخوان و آموزنده و تمرینمدار و پُرمثال اثر ابوالقاسم حسینی (ژرفا) نویسنده و…
برای درست یا نادرست دانستن هر واژه یا ساخت نحوی، باید «دلیل» داشت و این دلیل باید مبتنی بر پژوهشهای زبانشناختی و از جمله دستاوردهای زبانشناسی پیکرهای باشد. از همین…
کتاب «ویرایش از زبان ویراستاران» مجموعهای است از مقالههای ویراستاران آمریکایی درباب ویرایش و در درجۀ نخست کسبوکار ویرایش در این کشور و مسائل پرشماری را که اهالی این حرفه…
در دیرینهٔ زبان فارسی، بیشتر افعال با عوامل و عناصر مادی و ملموس ساخته میشده است و این باعث جذابیت زبان فارسی بهسبب محسوسشدن زبان و تصویریشدن آن میشده. اما…
من زبان فارسی را پاسداری میکنم در وصف پاسبانی از زبان فارسی و ویراستاری، سه شعرِ جالب و هموزن هست که در پی هم آمدهاند: یکی از دیگری الهام گرفته…