آموزش

دچار تنبلی زبانی شده‌ایم-ویراستاران
ما کاربران زبان فارسی دچار تنبلی زبانی شده‌ایم؛ به این معنا که از هر واژه‌ای که زود به ذهنمان می‌رسد، استفاده می‌کنیم و در نتیجه فعل‌هایمان کم و کمتر می‌شوند.…
علیرضا آذر
علیرضا آذر لغت‌ها را آن‌قدر خوب می‌شناسد که حتی گاهی از واژه‌هایی خشن هم شعری دلنشین می‌سازد. چندی پیش، این شاعر و خوانندۀ نام‌آشنا در صفحۀ اینستاگرامش در پیوست عکسی…
عنتر-انتر-معنی عنتر-معنی انتر-ویراستاران
برخی معتقدند «انتر» به‌معنای «بوزینه» فارسی است و با همین املا باید نوشته شود. اما «عنتر» واژه‌ای عربی است که در فارسی دستخوش تغییر معنایی شده و اشکالی ندارد. «انتر»…
تمسخر-ویراستاران-ریشه‌شناسی
​برخی معتقدند تمسخر در لغت عرب نیامده و از ساخته‌های فارسی‌زبانان در دوران متأخر است. پاسخ ۱. واژۀ تمسخر دست‌کم از سدۀ ششم، با بسامد بالا در متن‌های معتبر فارسی…
آیا «کاندید» درست است؟-کاندید یا کاندیدا-ویراستاران
برخی معتقدند این دو کلمه را نباید به‌جای هم به کار برد. کاندید واژه‌ای فرانسوی (candide) به‌معنای «ساده‌دل» و «معصوم» است. کاندیدا نیز واژه‌ای فرانسوی (candidat)، اما به‌معنای «داوطلب» یا…
کانگورو-ویراستاران
اغلب می‌پندارند واژۀ کانگورو از یکی از زبان‌های بومی استرالیا وام گرفته شده و به‌معنی «نمی‌دانم» است؛ اما طبق پژوهش‌های میدانی جدید، در زبان گوگو ییمیدهیر واژۀ gangurru به یکی…
اثنا-تلفظ اثنا-واج‌شناسی-ویراستاران
«اَثْنا» یعنی «وسط، میان» و «اِثنا» در ترکیب «اِثْناعَشَر» به‌معنای «دوازده» است. برخی معتقدند کاربرد «اَثناعشر» درست نیست؛ اما در واژهٔ فارسی‌شدهٔ «اَثناعشر» واکهٔ هجای نخست از واکهٔ هجای دوم…
ری-ری‌کردن-برنج-ویراستاران
ری به‌معنی «(برنج) بلندی و کشیدگی بر اثر پختن» برگرفته از واژهٔ عربی «رَیع» است. در فارسیِ گفتاری بست چاکناییِ پایانی حذف می‌شود؛ در نتیجه «ریع» را، به‌پیروی از گفتار،…
بزدل-بز-ویراستاران-ریشه‌شناسی
برخی معتقدند این ترکیب ظاهراً در متون قدیم فارسی به‌ کار نرفته‌ است و بعید است که هرگز بز را که به چستی و چالاکی معروف است، ترسو دانسته باشند.…
ترجمهٔ ویراسته | سفارش ترجمهٔ دوسویه، با کیفیتِ «ویراستاران»