ناویراسته: بهعنوان نمونه در جامعهشناسی سیاسی آندسته تغییرات و نیازهای اجتماعی ـ اقتصادی که منجر به ظهور انقلابها، جنبشهای اجتماعی و سایر اعمال جمعی شدهاند یا تغییراتی که خصوصاً به تغییرات نهادی که پیامد انقلابها، جنبشهای اجتماعی و سیاستهای دولتی بوده، مورد مطالعه منظم قرار گرفته است.
درنگ: بهعنوان نمونه در جامعهشناسی سیاسی آندسته تغییرات و نیازهای اجتماعی ـ اقتصادی که منجر به ظهور انقلابها، جنبشهای اجتماعی و سایر اعمال جمعی شدهاند یا تغییراتی که خصوصاً به تغییرات نهادی که پیامد انقلابها، جنبشهای اجتماعی و سیاستهای دولتی بوده، مورد مطالعه منظم قرار گرفته است.
ویراسته: برای نمونه، در جامعهشناسی سیاسی، آن دسته از تغییرات و نیازهای اجتماعیاقتصادی را بهصورت منظم مطالعه کردهاند که به ظهور انقلابها و جنبشهای اجتماعی و سایر اعمال جمعی منجر شده است. همچنین تغییراتی دیگر را از نظر دور نداشتهاند؛ بهخصوص تغییرات نهادی که پیامد انقلابها و جنبشهای اجتماعی و سیاستهای دولتی بوده است.
گزارش: دو مشکل اصلی جمله، طولانیبودن آن و درازنویسی و توالی فعل است. بنابراین جمله را شکسته و به دو جمله تبدیل کردهام. «مورد مطالعه منظم قرار گرفته است» نیز درازنویسی است که بهجای آن، «مطالعه کردهاند» را گذاشتهام. همچنین از کلیشهٔ «بهعنوان» استفاده شده است که بهجای «مثلاً» یا «برای نمونه» آمده است. دورافتادگی فعل «منجر شدهاند» را نیز با شکستن جمله اصلاح کردهام.
نمونهای از: نسرین لطفی.