virastaran.net/a/12335

دیپار ۹: در آیین دوست‌گرفتن

آموزش, متن‌خوانی, متن‌های کهن

بدان ای پسر که مردمان تا زنده باشند، ناگزیر باشد از دوستان که مرد اگر بی‌برادر باشد، بِهْ که بی‌دوست؛ از آنچه حکیمی را پرسیدند که: «دوست بهتر یا برادر؟» گفت: «برادر هم، دوست بِهْ.» پس اندیشه کن به‌ کار دوستان به تازه‌داشتنِ رسمِ هدیه‌فرستادن و مردمی‌کردن؛ ازیرا که هرکه از دوستان نه‌اندیشد، دوستان نیز ازو نه‌اندیشند. پس مرد همواره بی‌دوست بوَد و ایدون گویند که: «دوست دست‌بازدارندۀ خویش بوَد» و عادت کن که هروقت دوستی‌گرفتن؛ ازیرا که با دوستانِ بسیار عیب‌های مردم پوشیده شود و هنرها گستریده گردد؛ و لکن چون دوستِ نو گیری، پشت با دوست کهن مکن. دوست نو همی طلب و دوست کهن برجای همی دار تا همیشه بسیاردوست باشی که گفته‌اند: «دوست نیک گنجی بزرگ است.»


گزیده‌ای از: عنصرالمعالی کیکاووس‌‌بن‌اسکندر‌بن‌قابوس‌بن‌وشمگیربن‌زیار، قابوس‌نامه، به‌اهتمام و تصحیح غلامحسین یوسفی، چ۱۸، تهران: سخن، ۱۳۹۵، ص۱۳۹.

مقالات پیشنهاد شده

5 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

  • بسیاردوست

    پاسخ
  • سلام
    مردمی کردن?، بسیاردوست?

    پاسخ
  • بِهْ، به‌ویژه در «برادر هم، دوست بِهْ.»
    بسیاردوست و مردمی‌کردن خیلی دلچسب‌اند.
    جای واژۀ دست‌بازدارنده هم فقط روی اعصاب است! 🙂

    پاسخ
  • امیرحسین غلام‌پور
    27آبان 1396، 13:51

    «بدان ای پسر که مردمان تا زنده باشند، ناگزیر باشد از دوستان»
    پرسشی برایم پیش آمد. آیا برای «مردمان» هم فعل جمع (زنده باشند) به کار می‌رفته و هم فعلِ مفرد (ناگزیر باشد)، یا اشتباه چاپی است؟

    پاسخ
    • یک پاسخ شاید این است: «ناگزیر باشد» به «مردمان نمی‌خورد». منظورش «چاره‌ای نیست» و «راه گریزی نیست» است.

      پاسخ خانم نسرین تهرانی:
      قابوس‌نامه به‌سبب نسخه‌برداری‌ها و استفادهٔ زیاد، به‌ناچار دچار تحریف و غلط‌نویسی شده است؛ اما این نوع نوشتن که در این حکایت آمده به‌نظر می‌آید سبک خود نویسنده است و در فهم معنا هم ایرادی درست نمی‌کند.
      از جناب دکتر ترکی هم پرسیدم. پاسخ ایشان: «در شعر دوره خراسانی آوردن فعل مفرد برای فاعل جمع و برعکس یک ویژگی سبکی است.» برعکسی که استاد فرموده‌اند، در چند حکایت قبل‌تر در قابوس‌نامه دیده می‌شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پُر کردن این بخش الزامی هست
پُر کردن این بخش الزامی هست
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
کپی شد