در نوشتار فارسی امروز، آغازکردن جمله با «و» چندان پسندیده نیست. بهبیان روشنتر، وقتی جملهای تمام میشود و در آخرش نقطه میآید، جملۀ پس از آن را با «و» شروع…
ویرایش ترجمه
عبدالرحمان بَدَوی در بخشی از مقالهٔ «فن ترجمه و انتقال فلسفهٔ یونانی به جهان اسلام» که اسماعیل سعادت آن را بهفارسی ترجمه کرده، مبحثی جالب را پیش میکشد دربارهٔ روش…
یکی از شیوههای عنوانگذاری کتابها و مقالهها در زبان انگلیسی، استفاده از toward یا towards است. این شیوه زمانی به کار میرود که نویسنده دربارۀ حوزۀ مشخصی از دانش سخن…
برای نگارندهٔ این سطرها، نوشتن دربارهٔ عزتالله فولادوند اصلاً کار آسانی نیست. نمیخواهم بهنمایندگی از نسلی از مترجمان سخن بگویم که بهشیوههای گوناگون، وامدار قلم توانا و نثر شیوا و…
در زبان انگلیسی برای اشاره به خانمها سه تعبیرِ مختلف وجود دارد: Miss و Mrs و Ms. انگلیسیزبانها در خطابکردن خانم مجرد و خانم متأهل و خانمی که مشخص نیست…
گاهی در متنها با این ترکیب روبهرو میشویم: اسم + صفت (مضاف) + اسم (مضافالیه): درِ بزرگ باغ اگر این ترکیب به این صورت تغییر کند: اسم + اسم (مضافالبه…
ناویراسته: من که یکی از تنها دو مایع جدول تناوبی (دیگری جیوه است) هستم، در رنگهای سلطنتی امپراتوری روم باستان، «ارغوانی صورتی» مورد استفاده قرار میگرفتم. درنگ: من که یکی…
به این جملهها توجه کنید: ـ حالا دیگر میتوانستم بهاعتماد، به آینده نگاه کنم (روبر مرل، مرگ کسبوکار من است، ترجمهٔ احمد شاملو، چ۲، تهران: کتاب زمان، ۱۳۶۳، ص۲۹۵). ـ او حالا…
ویرجینیا گرگ میشود نویسنده: کیو مکلیر تصویرگر: ایزابل آرسنالت مترجم: کیوان عبیدی آشتیانی ویراستار: مژگان کلهر ناشر: فاطمی (کتابهای طوطی) ۳۲صفحه، مصور رنگی از بنده خواستهاند جوری که حوصلۀ خوانندۀ فضایِ…
۱. یکی از نمونههای رایج گرتهبرداری از زبان عربی، آوردن «واو» یا «اما»ی استیناف (آغازین) در ابتدای جمله است. وجود واو یا اما در آغاز جملههای عربی با قالب و…
آنچه در ادامه میخوانید، گزارشی است از نشست «انجمن فرهنگیآموزشی ویرایش و درستنویسی» در نخستین سالگشت درگذشت استاد ابوالحسن نجفی. این نشست ۳بهمن۱۳۹۵ بهمیزبانی سرای اهل قلم و با همکاری…
آنچه در ادامه میخوانید، گزارشی است از نشست «انجمن فرهنگیآموزشی ویرایش و درستنویسی» در نخستین سالگشت درگذشت استاد ابوالحسن نجفی. این نشست ۳بهمن۱۳۹۵ بهمیزبانی سرای اهل قلم و با همکاری…