virastaran.net/a/15453

#آواچهٔ ۳۴، لازم به ذکر

آموزش, آواچه, اصلاح خطای دستوری, ویرایش زبانی, ویرایش و درست‌نویسی

▪️ لازم به ذکر
▪️ نه به «لازم به»!

شایان ذکر است…
ذکر این نکته لازم است که…
گفتنی است…
درخور ذکر است که…
باید گفت…


این مثال‌ها را ببینید:

لازم به ذکر است که نکته‌های پیش‌گفته در…

نکتهٔ لازم به ذکر این است که…

لازم به یادآوری می‌نماید که…

لازم به تذکر است که…

این تعبیرهایی که در آن‌ها «لازم به» می‌آید، غلط است؛ چون همهٔ استادان ویرایش گفته‌اند و اختلافی سر این موضوع ندارند که در زبان فارسی، «لازم» حرف اضافهٔ «به» ندارد. ما «به چیزی لازم» نداریم که «لازم به چیزی» هم درست باشد. ما «چیزی را لازم داریم»، «چیزی لازم داریم».

و معادل‌های زیادی می‌توان به‌جای آن گذاشت. «لازم به ذکر است» نه، «شایان ذکر است که»، «ذکر این نکته لازم است که»، «لازم است تذکر دهیم»، «یادآوری این نکته لازم می‌نماید». و «می‌نماید» اینجا به‌معنی درستش است.

پس هروقت خواستید «لازم به ذکر است»، بگویید عوضش کنید.


تاریخ انتشار در کانال تلگرامی «ویراسـتاران»: ۲۲فروردین۱۳۹۶.

3 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پُر کردن این بخش الزامی هست
پُر کردن این بخش الزامی هست
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

49 − = 41

فهرست
کپی شد