«جزو» صورت تحولیافتهای است از «جزء» عربی که در زبان فارسی بیشوکم رواج یافته است. بعضی صاحبنظران «جزو» را به این دلیل که در عربی نیامده و حاصل دخلوتصرفهای فارسیزبانان در وامواژههای عربی است، نادرست دانستهاند (خیامپور، ۱۳۲۷: ۲۹). کسانی نیز بین «جزء» و «جزو» فرق گذاشته و تمایزهایی معنایی میان این دو قائل شدهاند. … ادامه خواندن «جزء» یا «جزو»؟
برای جاسازی نوشته، این نشانی را در سایت وردپرسی خود قرار دهید.
برای جاسازی این نوشته، این کد را در سایت خود قرار دهید.