virastaran.net/k/10036

محاسبهٔ دستمزد ویرایش | تعرفهٔ قیمت ویرایش چطور به دست می‌آید؟

خدمات «ویراستاران», دستمزدها, ویرایش

تعرفهٔ ویراستاری هر صفحه چقدر است؟ محاسبهٔ حق‌الزحمهٔ ویراستار چگونه است؟

محاسبهٔ هزینهٔ ویرایش

برای قیمت‌گذاری ویرایش هر متن، ابتدا چند صفحه از جاهای مختلف متن را می‌بینیم و پس از صحبت با ‏سفارش‌دهنده و فهم انتظار او، قیمتی می‌دهیم و پس از توافق با او پیش می‌رویم. به‌هیچ‌وجه بدون دیدن متن نمی‌توانیم دستمزد و ‏زمان بگوییم.

ویرایش کاری است کیفی؛ ازاین‌رو دستمزد ویرایش به چندین و چند عامل «بستگی دارد» و نمی‌توان قیمت نهایی ویراستاری را ‏‏«پیش از» دیدن متن اعلام کرد. به اینجا بروید:

سفارش‌های ویرایش شما را می‌پذیریم| سِیر پذیرفتن سفارش ویرایش در «ویراستاران»

عوامل مؤثر در دستمزد ویراستار

عوامل تعیین‌کننده در قیمت‌گذاری ویرایش بدین قرار است:‏

‏۱. نویسنده چگونه نوشته است؟ قلم او پُرغلط است یا کم‌‌ایراد؟ سبک و ساختار متن محکم است یا ضعیف؟

‏۲. متن ترجمه است یا تألیف؟ اگر ترجمه است، فقط ویرایشِ فارسی آن مدنظر است یا اینکه قرار است ویرایشِ ‏ترجمه (مطابقه) شود؟

‏۳. حروف‌چین چگونه کار کرده است؟ با درج نویسه‌ٔ (کاراکترِ) استاندارد یا خیر؟ با رعایت فاصله‌ها و نیم‌فاصله‌ها یا نه؟

‏۴. سفارش‌دهنده چه انتظاری از متن نهاییِ پس از ویرایش دارد؟ عالی و صیقل‌خورده یا متوسط یا ضعیف؟ به‌عبارت ‏دیگر، ویرایش صوری و زبانی را کامل و متن را بازنویسی‌شده می‌خواهد یا اینکه فقط ویرایش صوری می‌خواهد؟

‏۵. ویرایش را در زمان معمول باید انجام داد یا فوری و مثلاً در روزهای تعطیل؟

‏۶. شیوهٔ پرداخت چگونه است؟ با پیش‌پرداخت یا نقدی یا با تأخیرهای رایج در نهادهای دولتی؟

و… .

با توجه به این‌ها و عوامل دیگر، تعرفهٔ ویراستاری متفاوت می‌شود:
از واژه‌ای مثلاً ۱۱۰ تومان برای فقط ویرایش صوری
تا واژه‌ای حدوداً ۱۷۰ تومان برای ویرایش صوری و زبانی
و واژه‌ای ۳۲۵ تومان برای بازنویسی و ویرایش صوری و زبانی

یعنی از هر صفحهٔ ۲۵۰واژه‌ای ۲۷،۵۰۰ تومان تا صفحه‌ای ۸۱،۲۵۰ تومان یا کمتر یا بیشتر.

کمترین قیمتِ ممکن برای ویرایش، برای یافتن فقط غلط املایی است و هیچ‌چیز دیگری. بیشترین دستمزد ویراستاری نیز برای هم بازنویسی ‏و هم ویرایش زبانی و صوری است. بنابراین میانگین دستمزد برای ویرایش زبانی و صوری، به‌صورت رایانه‌ای، با یک بار بازبینی، برای هر واژه حدود ۱۷۰ تومان و هر صفحهٔ ۲۵۰کلمه‌ای حدود ۴۲،۵۰۰ تومان است. ویرایش تطبیقیِ متن ترجمه‌شده با متن اصلی نیز دست‌کم صفحه‌ای ۷۵،۰۰۰ تومان است. ‏

معیار محاسبهٔ کارمزد ویرایش

البته معیار «صفحه» هم معیاری مبهم و ناکارآمد است:

صفحهٔ A4 یا رُقعی یا وزیری؟

صفحهٔ چندسطری؟

حاشیه‌های چهار طرف چقدر؟

نوع قلم: B یا IR یا قلم‌برتر یا…؟

نام قلم: میترا یا بدر یا نازنین یا…؟

اندازهٔ قلم: ۱۳ یا ۱۵ یا ۱۸ یا…؟

آن صفحه عکس دارد یا نه؟ تیتر دارد یا نه؟

یادتان باشد که قلم ۱۴ B Badr فرق دارد با قلم ۱۴ B Mitra! یعنی تعداد واژه‌هایی که در یک صفحه جا می‌شود، با استفاده از این این دو قلم، متفاوت است؛ چه برسد به اینکه برخی حروف‌چین‌ها به شما یاقوتِ ۱۸ تحویل می‌دهند که در یک صفحه ۱۷۰ واژه هم ندارد! دیده‌ایم که می‌گوییم!

بهتر است «صفحه» را رها کنید و «واژه»ای محاسبه بفرمایید. خودِ وُرد واژه‌های متن را می‌شمارد و حتی واژه‌های پانوشت و داخل کادرها را هم، با زدن تیکِ آن، به‌ حساب می‌آورد.

‌منِ ویراستار چه قیمتی بدهم؟

از ما خیلی می‌پرسند که: «من ویراستارم…» یا «کاری برای ویرایش به من سپرده‌اند…» و «می‌خواهم کمکم کنید که بتوانم قیمت بدهم. دستمزد ویرایش متن چند است؟» و… .

ببینید! ویرایش کاری است به‌شدت کِیفی و ما تنها می‌توانیم تعرفهٔ «کار خودمان» را بدهیم، نه کس دیگر را. شاید کیفیت کار کسی از ما بهتر باشد، شاید هم ضعیف‌تر، شاید هم کلاً متفاوت با ما و شیوه و سبک و اصول ما کار کند. اگر ما قیمت کار برای فرد دیگری بدهیم، یا مدیون اوییم یا مدیون مشتری او!

خودتان باید قیمت کار خودتان را انتخاب کنید. بهترین معیار برای «شما» این است که ببینید چقدر دستمزد به‌ازای هر ساعت کار، مطلوبتان است و سپس چند صفحه را ویرایش کنید و ببینید به‌طور متوسط در هر ساعت چقدر می‌توانید ویرایش کنید. با تقسیم آن مبلغِ دل‌خواه بر تعداد کلمات ویراسته در هر ساعت، قیمت مطلوبتان برای هر واژه به دست می‌آید، به همین راحتی! البته که باید کیفیت کارتان و نیاز و نظر کارفرما و فضای رقابتی بازار و… را هم در نظر بگیرید؛ یعنی با همین یک فرمول محاسبۀ قیمت نمی‌شود به‌عنوان ویراستار حرفه‌ای مشغول به کار شد.

چرا این‌همه تفاوت قیمت در ویرایش؟

رقابتی‌بودن بازار ویرایش باعث شده است که قیمت‌های ویرایش این‌قدر تفاوت داشته باشد. البته اگر می‌خواهید دقیق قیمت بگیرید، هیچ‌وقت قیمت‌ها را با هم مقایسه نکنید؛ بلکه ببینید در نهایت و در هنگام انعقاد قرارداد با آن ویراستار، در چه قیمتی به توافق می‌رسید. آن قیمت قیمت واقعی آن ویراستار است، نه چیزی که ابتدا می‌گوید یا در جدول قیمت‌هایش آورده است.

معمولاً در سفارش‌های مشابه، قیمت ویراستارها شبیه هم است؛ مثلاً اگر از سه ویراستار حرفه‌ای قیمت بگیرید، یکی می‌گوید واژه‌ای ۱۷۰ تومان و یکی می‌گوید ۱۲۰ تومان و یکی می‌گوید ۱۴۰ تومان. حالا، اگر کسی قیمتی نامتناسب با این فضا داد و مثلاً گفت: «هر صفحه را فقط ۴۰۰۰ تومان برای ویرایش دستمزد می‌گیرم»، باید به کیفیت کار یا قیمتش با دیدۀ تردید نگریست و بیشتر دقت کرد. مراقب باشید! خیلی‌ها به‌اسم ویرایش، صرفاً متن را با ویراستیار و امثال آن تصحیح خودکار می‌کنند و به شما برمی‌گردانند.

اگر می‌خواهید قیمت بگیرید و ویراستار را نمی‌شناسید و این اولین کار شما با اوست، می‌توانید از او بخواهید یک صفحه از متن را برای نمونه طبق سفارش شما ویرایش کند و این نمونه‌کار را با نمونه‌کار ویراستار بعدی مقایسه کنید و از بین این دو، بهترین را برگزینید.


چرا باید برای ویرایش هزینه کنیم؟

هستند ناشرانی که ویرایش را کاری هزینه‌افزا می‌دانند. مثلاً بر مبنای ویرایشی که نیاز دارد، اگر دستمزد ویرایش بشود دومیلیون تومان، می‌گویند: «من این کتاب را می‌خواهم با بیست‌میلیون هزینه کنم چاپ کنم. مگر چقدر می‌خواهد فروش برود که پنج‌میلیون هم هزینهٔ ویرایشش بکنم؟!» پاسخ را در اینجا بشنوید:

#آواچهٔ ۱۶، هزینهٔ ویرایش

 

مقالات پیشنهاد شده

52 دیدگاه. دیدگاه خود را ثبت کنید

  • سارا مطلوب
    7مهر 1396، 17:59

    اگر جز ویراستاری متن ترجمه‌شده، کار مطابقه با متن اصلی را هم انجام دهم، چه قیمتی مناسب است؟
    توضیح اینکه متن فارسی به‌جز اشکالات زبانی، اشکالات معنایی فراوانی نیز دارد که ناشی از ضعف ترجمه است.
    سوال دیگرم را همین‌جا می‌پرسم: اگر بپذیرم که نوشتاری به متن بیفزایم، مثلاً خلاصه‌ی هرفصل برای کتاب، چه قیمتی باید پیشنهاد بدهم؟
    متشکرم

    پاسخ
    • باز هم همان پاسخ همیشگی‌مان: به چندین عامل بستگی دارد و «پیش» از دیدن متن و بدون دانستن میزان مهارت شخصِ انجام‌دهنده و… نمی‌توان و نباید قیمت داد.
      خودتان با توجه به زمان و توان صرف‌شده، قیمتی بدهید. کم‌کم دستتان می‌آید.

  • فریبا
    2دی 1396، 22:29

    سلام. قصد دارم که در یک انتشارات کار کنم. دستمزد کار در انتشارات چطور محاسبه میشه؟ چه مقدار قابل قبوله و چطور بدونم حقوق پیشنهادی مناسبه؟ لطفاً راهنماییم کنید.

    پاسخ
  • برای یادگیری وایراستاری دوره ای میشناسید؟ چطور باید در آن رشد کرد؟

    پاسخ
  • “بستگی دارد” گرته برداری ست و غلط

    پاسخ
  • سلام من ببخسید اگه یه رمان۴۰۰صفحه ی به شما بدن حداکثر چقدر طول میکشه ک اونو ویرایش بدید

    پاسخ
  • سلام به دنبال یک ویراستار خیلی خوب برای چاپ کتابم میگردم قیمت مهم نیست فقط کیفیت کار برایم اهمیت دارد خوشحال میشوم فرد مطمئنی را معرفی کنید

    پاسخ
  • سلام وقت بخیر
    قصد دارم کتابم به زبان انگلیسی ترجمه شود ؛ وقتی ویراستار آن را تحویلم میدهد ؛ برای مترجم میفرستم
    و او ترجمه میکند
    آیا بعد از ترجمه نیز نیاز به ویراستار زبان انگلیسی هست یا خیر
    ممنونم

    پاسخ
    • بستگی دارد به کیفیت کار مترجم. معمول این است که نگاه ویراستارِ بومیِ انگلیسی واجب است. دست‌کم برای بخشی از کتاب، به‌صورت آزمایشی، این کار را انجام دهید.

  • سلام
    قیمت ویرایش پایان نامه در حدود 150 صفحه چه قدره؟
    ویرایش کتاب چه طور؟

    پاسخ
  • پایدار
    9آذر 1398، 10:03

    سلام من کار ویراستاری برای کتاب های خودم انجام میدهم. بنده خدایی کار ویراستاری منو دیده و خوشش امده و در خواست ویرایش برای کتاب ها خودش را داده ولی من مبلغ نمیدونم چهخ قدر بدهم. لطفا کمکم کنید.

    پاسخ
  • سلام و عرض ادب.
    من کتابم رو به زبان انگلیسی ترجمه کردم و میخوام ویرایش انگلیسی روش صورت بگیره.ممکنه کسی رو بهم معرفی کنید ؟

    پاسخ
  • زهرا سیدقاسم
    21اردیبهشت 1399، 17:21

    درود بر شما – من حدود 3 سال است که در انتشارات به عنوان ویراستار فعالیت می کنم.. آیا امکانش هست عضو ویراستاران شد؟

    پاسخ
    • زنده باد! تیم کاری ما پر است. گاهی دست همکاران قدیمی ما نیز خالی می‌ماند. البته در «کارآموزی» اگر ببینیم کسی مشتاق است و تمیزکار، از چراغ‌خاموش دعوت به همکاری می‌کنیم.
      راه ویراستارشدن از نظر ما:
      ۱. گذراندن کارگاه ویرایش و درست‌نویسی
      حضوری virastaran.net/a/1448
      غیرحضوری virastaran.net/v1
      برخط virastaran.net/von
      ۲. خواندن سیر مطالعاتی
      virastaran.net/a/76
      ۳. گذراندن دورهٔ کارآموزی
      virastaran.net/a/1352

  • همچین متنی باید تاریخ داشته باشه تا معلوم بشه مال چه سالی بوده

    پاسخ
  • ویرایش کتاب های شعر را چگونه باید محاسبه کرد؟

    پاسخ
  • سلام.
    آیا اگر وبراستار, برای ویرایش کتاب, انتظار داشته باشد که نامش به عنوان ویراستار در کتاب قید شود انتظارش بی جاست یا به جا؟

    پاسخ
  • سلام متنی که نویسنده ارائه میده حتما باید تایپی باشه یا همون دستنویس خودش؟

    پاسخ
  • محمد مهدی بابائی
    25خرداد 1400، 12:34

    سلام ببخشید برای محاسبه کلمات باید حروف اضافه مثل را،که و … هم هرکدوم کلمه حساب بشن یا اینکه فقط کلمات اصلی رو باید حساب کنیم؟

    پاسخ
  • سلام- به نظر می‌رسد این مبالغ برای سال 1396 به قبل است. لطفاً مبالغ را به‌روز بفرمایید که حق ما ویراستاران ضایع نشود. سپاسگزارم

    پاسخ
  • جایی کار می کنم برای ویرایش فنی، کلمه ای ۲۵ تومان باهام حساب می کنند. چقدر باید بگیرم؟ حذف و اضافه هم در متن انجام می دهم و کلمات گفتاری به بازنویسی تبدیل می کنم.

    پاسخ
  • ایرج موسی زاده
    26مرداد 1400، 16:08

    با سلام من ایرج موسی زاده هستم 40 سال در زمینه صنعت نفت و گاز در کارخانجات نفت و سکوهای گازی دریایی و خطوط لوله وتعمیرات پالایشگاهها و پتروشیمیها تجربه کار و مدیریت دارم. توانایی نوشتن قراردادهای پیمانکاری نفتی و گازی و تعمیرات اسکله و پالایشگاه را در سطح حرفه ای دارم. اخرین سمت من در شرکت نفت و گاز پارس جنوبی مدیر تعمیر و نگهداری خطوط لوله دریایی و خشکی منطقه عسلویه و گنگان بوده و اخرین قردادی که تهیه و برای بازرسی و تعمیر 2200 کیلومتر خطوط لوله دریایی به مناقصه بردم به ارزش 32 میلیون دلار اجرایی شد.
    من در زمینه ویراستاری متون فنی با تعاریف صنعتی و علمی با نگاه مهندسی اجرایی توان بالایی دارم و با توجه به 5 سال سابقه تدریس و اموزش دوره های فنی بیش از 160 نفر مهندسین سکوهای پارس جنوبی توانایی ویرایش کتب فنی و یا نوشتن متن در زمینه صنعت نفت و گاز امادگی کامل دارم. مایلم در صورت امکان با شرکت شما همکاری بصورت دور کاری داشته باشم.
    09122859174

    پاسخ
  • سپاسگزارم؛ هم از توضیحات در متن اصلی و هم توضیحاتی که در پاسخها داده اید. عالی و بدون هیچگونه آز، به روشنی توضیح داده بودید. باز هم سپاسگزارم

    پاسخ
  • م موسوی
    6دی 1400، 01:28

    سلام ، سپاسگزارم از اینکه خیلی دقیق و کامل
    در مورد نرخ ویراستاری توضیح داده بودید،من چندین سال مدیر اجرایی یک مجله علمی در حیطه پزشکی بوده ام،تجربه ویراستاری محض بندرت و فقط در مواقع کمبود نیرو و ضیق وقت داشته ام . ولی کنترل نهایی مقالات چه از نظر ویرایش و چه از نظر صفحه آرایی ، جزئی از وظایفم بوده.اکنون که بازنشسته شده ام ، و زمان فراغت زیادی دارم که اکثرا به مطالعه میگذرد.دوست دارم که از این مهارتم در ویرایش ادبی و نگارشی استفاده کنم ، تا هم برایم سرگرمی باشد ،هم کسب در آمد. اگر موردی باشد بخصوص متن های ترجمه شده از انگلیسی را میتوانم با توجه به متن اصلی ویراستاری کنم..باسپاس

    پاسخ
    • آفرین به اشتیاق و پشتکارتان.

      در این روزگار دشوار پُرتورم و کرونازده،
      وضع نشر که افتضاح و گریه‌آور است
      و به‌تبعش ویرایش که حاشیۀ نشر است!

      «ویراستاران» نیز برای بقا می‌جنگد
      و مانند سال‌های دشواری که در گذشته داشته، امسال نیز به‌لطف خدا به‌سلامت از آن می‌گذرد.

      تیم کاری ما پر است.
      گاهی دست همکاران قدیمی ما نیز
      خالی می‌ماند.

      بااین‌حال، خیلی به‌ندرت و البته چراغ‌خاموش و بدون هیچ قول قبلی، در داخل دورۀ «کارآموزی» پیشنهاد همکاری می‌دهیم. این تسلط را در خودِ کارآموزی متوجه می‌شوید و می‌شویم. کارآموزی هم فقط به درد کسانی می‌خورد که دورۀ کارگاهی خودمان را گذرانده باشند.
      virastaran.net/a/1352

  • سلام بنده بر عربی مسلط هستم و حدود بیست کتاب و دهها مقاله دارم و تجربه کار ویراستاری. اگه برای ویرایش ترجنهپاز عربی به فارسی نیاز داشتید آمادگی دارم.

    پاسخ
  • لیلا سعیدی
    23تیر 1401، 09:53

    با سلام و عرض ادب ،اینجانب کارشناس ارشد ادبیات فارسی هستم و در زمینه وایراستاری کتاب و مقاله فعالیت میکنم .اگر در زمینه ویراستاری کتاب نیاز داشتید ، در خدمتتان هستم .با سپاس

    پاسخ
  • حمیدرضا جعفری
    21شهریور 1401، 15:47

    سلام
    من ویراستارم و رشته ام، زبان و ادبیات فارسی است. دبیر ادبیات شهر پیشوا هستم و سال ها تجربه ویراستاری دارم. اگر کار ویرایشی داشتید در خدمت شما هستم.
    09367809939
    جعفری

    پاسخ
  • فهیمه وجدانی
    9تیر 1402، 17:47

    سلام

    20 سال سابقه ویراستاری دارم و الان هم هنوز مشغولم …

    یک کتاب چاپ شده هم به نامم هست که ثبت کتابخانه ملی داره

    خوشحال میشم اگه کاری بود انجام بدم

    پاسخ
    • آفرین به پویایی و راه‌جویی‌تان.

      برای پیداکردن کار و همکاری، جا دارد بگوییم: در این روزگار دشوار پُرتورم، وضع نشر افتضاح و گریه‌آور است و به‌تبعش ویرایش که حاشیۀ نشر است! «ویراستاران» نیز برای بقا می‌جنگد و مانند سال‌های دشواری که در گذشته داشته، امسال نیز به‌لطف خدا به‌سلامت از آن می‌گذرد.
      تیم کاری ما پر است. گاهی دست همکاران قدیمی ما نیز خالی می‌ماند. بااین‌حال، خیلی به‌ندرت و البته چراغ‌خاموش و بدون هیچ قول قبلی، در داخل دورۀ «کارآموزی» پیشنهاد همکاری می‌دهیم. این تسلط را در خودِ کارآموزی متوجه می‌شوید و می‌شویم. کارآموزی هم فقط به درد کسانی می‌خورد که دورۀ کارگاهی خودمان را گذرانده باشند.

  • معصومه فخارزاده
    13مهر 1402، 16:49

    سلام، بنده هم کار ویراستاری انجام میدهم
    کاری باشد، در خدمتم

    پاسخ
  • با سلام و درود.
    مبالغی که برای ویرایش در ابتدای این مطلب آورده‌اید مربوط به چه سالی است؟

    پاسخ
  • کمال سحاب اسدی
    2آبان 1402، 16:10

    با درود
    اطلاعاتی که دربارۀ قیمت ویرایش داده‌اید، برایم مفید و راهگشا بود. اتفاقاً با راهکاری که برای محاسبه پیشنهاد کرده‌اید، کاملاً موافقم؛ آن راهکار این است که ببینیم برای یک ساعت کار چه مبلغی مطلوبمان است و بعد آن را به صفحه و واژه تبدیل کنیم. در گذشته، من نیز برای کارهایی که انجام می‌دادم، بر اساس این معیار محاسبه می‌کردم؛ اما هرگز از مشتری آن را مطالبه نمی‌کردم. من ویراستاری را فعالیتی فرهنگی می‌دانم و به همین دلیل، از بحث با مشتری دربارۀ هزینۀ آن طفره رفته‌ و زیان‌های مالی آن را نیز به جان خریده‌ام. با همین دستمزدِ اندک، پایان‌نامه‌ها و مقالات زیادی در دهۀ هشتاد و نود ویراستاری کرده‌ام و چندین کتاب نیز؛ آن‌قدر که فرسوده شدم و دیگر حوصلۀ ویراستاری ندارم. لیکن اینک دوباره پیشنهادهایی برای ویراستاری به من شده است که در این اوضاع اقتصادی ناچار شدم بپذیرم و برای همین، دنبال نحوۀ محاسبۀ هزینۀ آن بودم. گفتنی است اینجانب با علاقۀ بسیار دورۀ ویراستاری را در مرکز تحقیقات زبان فارسی دانشگاه تربیت مدرس زیر نظر شادروان دکتر حسن ذوالفقاری گذرانده و تا چندی پیش کارشناس و ویراستار مجلات پژوهشی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران (ادب فارسی، فلسفه، ادب عربی و پژوهش‌های علوم تاریخی) بوده‌ام و اکنون از این کار فارغ شده‌ام. از مطلب سودمندتان سپاسگزارم

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پُر کردن این بخش الزامی هست
پُر کردن این بخش الزامی هست
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
کپی شد